Beispiele für die Verwendung von "Poète" im Französischen

<>
Le poète Auden a dit: Поэт Оден сказал:
Ce n'est qu'un poète. Он - всего лишь поэт.
Il est tout sauf un poète. Он - кто угодно, только не поэт.
Il n'est pas poète mais romancier. Он не поэт, а писатель.
Rumi, un poète soufi du 13ème siècle, dit: Руми, поэт-суфий 13 века, сказал:
Il était non seulement médecin mais aussi poète. Он был не только врачом, но и поэтом.
Comme le disait le poète Carl Sandburg en 1961 : Как сказал поэт Карл Сэндберг в 1961 году:
Le poète a donné une rose à la fille. Поэт дал девочке розу.
Par exemple, le poète décrit cela sous cette forme. Поэт, например, описывает его вот так.
D.H. Lawrence est un romancier et un poète. Д. Г. Лоуренс - писатель-романист и поэт.
Voici comment le grand poète perse Rumi l'a exprimé : Вот как сказал о этом великий персидский поэт Руми:
Serait-il possible que sa brûlure amère m'en ait rendu poète? Может, его жгучее укусы сделали меня поэтом?
Tudor était le poète de cour de l'ancien dictateur Nicolae Ceausescu. Тюдор был придворным поэтом экс-диктатора Николая Чаушеску.
Aucun homme n'est une île, a dit le poète John Donne. Ни один человек не является островом, сказал поэт Джон Донн.
Shakespeare est le plus grand poète qu'ait jamais engendré l'Angleterre. Шекспир - величайший поэт, которого когда-либо рождала Англия.
George Santayana, le poète et philosophe américain d'origine espagnole, nous avait prévenus : Джордж Сантаяна, испано-американский поэт и философ, однажды сделал следующее предостережение:
Dans l'esprit d'un poète, il y a un conflit de mots. В душе поэта - конфликт слов.
Mais quand j'étais Poète lauréat des États-Unis - et j'aime le dire. Когда я был поэтом-лауреатом США - я люблю это повторять.
Les bonnes clôtures font les bons voisins, comme l'écrivait le poète Robert Frost. "Сосед хорош, когда забор хорош", - писал поэт Роберт Фрост.
Ce point a été joliment résumé par le poète John Milton qui a écrit : Этот факт был красиво резюмирован поэтом Джоном Милтоном, написавшим:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.