Beispiele für die Verwendung von "Principale" im Französischen mit Übersetzung "основной"
Übersetzungen:
alle1404
главный540
основной536
главное122
ведущий74
конечный6
старший5
стержневой1
головной1
преимущественный1
базовый1
andere Übersetzungen117
La cause principale de ces incendies est l'électricité.
И одна из основных причин всех этих пожаров - электричество.
La principale décision que ce groupe doit prendre est simple :
Основной выбор у этой группы простой:
La principale inconnue reste la composition de la coalition au pouvoir.
Основным неизвестным является состав правящей коалиции.
La principale occupation des phoques léopards est de manger des pingouins.
Итак, чем в основном занимаются леопарды - они едят пингвинов.
Restera alors à traiter la cause principale des activations anormales du cerveau.
Что до сих пор остается неизученным, так это основная причина ненормальной активации мозга.
Ce ne sont pas la cause principale des taux élevés en Afrique.
Но это не основная причина высокого процента ВИЧ в Африке.
Dans mon cas, la principale charge qui pesait contre moi a été inventée :
В случае со мной основное обвинение против меня было сфабрикованным:
Un milliard de personnes dépendent de la pêche comme source principale de protéines animales.
Миллиард людей зависит от рыбы как основного источника животного белка.
C'était, comme je l'ai dit, une petite digression à ma passion principale.
Это было, как я и говорил, небольшое отступление о моем основном увлечении.
L'Organisation mondiale du commerce aurait-elle dû pour autant en faire sa principale préoccupation ?
Но должно ли это быть основной задачей Всемирной торговой организации?
Le pétrole, la principale source d'énergie dans le monde, est révélateur à cet égard.
Нефть, основной источник энергии в мире, является показательной в этом отношении.
Cette session concerne les merveilles naturelles et la conférence principale aborde la recherche du bonheur.
Этот рассказ о чудесах природы, а основная конференция о стремлении к счастью.
En fait, les nouvelles technologies sont probablement la principale raison de l'avancement rapide la mondialisation.
В сущности, новые технологии, вероятно, являются основной причиной того, почему глобализация продвигается быстрым темпом.
Peu de gens y voyaient leur source principale de revenus ou souhaitaient y rester pour longtemps.
Мало кто видел в этом основной источник пропитания или планировал задержаться там надолго.
La principale raison est l'utilisation d'appareils défectueux ou mal employés et le câblage électrique.
Ну, оказывается, что основные причины это неисправные и неправильно использованные приборы и электропроводка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung