Beispiele für die Verwendung von "Probablement" im Französischen

<>
Les océans deviennent probablement violets. Океан становится лиловым.
Et probablement aussi quelques arbres. И скорее еще целая куча деревьев в придачу.
Je dirais qu'il mesure probablement. Я бы сказал, что она размером примерно.
Vous connaissez probablement déjà la réponse. Наверняка, вы уже знаете ответ.
Certains supporters allemands auraient probablement été déçus. Некоторые немецкие футбольные болельщики расстроились бы.
Ses conséquences seraient probablement beaucoup plus néfastes. В действительности, отрицательное воздействие второй войны с Ираком на экономику, по-видимому, может быть еще более сильным.
Elles sont probablement moins denses en cellules. Их плотность не так велика, как у клеток.
Les chaussures sont probablement les plus précieuses. Кажется, туфли наиболее ценны.
Je me garerais probablement devant l'autre. Я скорее припарковался бы у правых.
Ça a probablement à voir avec la réciprocité. Скорей всего, дело во взаимности.
Cela, aussi, ne changera probablement pas sous Saakashvili. И она едва ли изменится при Саакашвили.
Ceci aggrave très probablement le problème du chômage ; Существует большая вероятность, что это усугубляет проблему безработицы;
Donc nous savons que c'est probablement mystérieux. Так что мы знаем, что она весьма скрытная.
Je ne vais probablement pas vous convaincre tous. Я не собираюсь убеждать вас в этом
Notre modernité fait probablement aussi partie de leur héritage. Наша современность, по всей вероятности, является также частью и их наследства.
C'est probablement de là que nous avons évolué. Эволюционировали прямиком оттуда.
C'est probablement le plus grand des trois groupes. И таких людей пока большинство.
Vous avez probablement entendu parler des anneaux de benzène; Вы могли слышать о бензоловых кольцах.
Il vaut probablement le prix de 3 Macbook Pro. Стоит он примерно как три компьютера Macbook Pro.
le Hamas se révèlera très probablement être un partenaire difficile. Хамас, несомненно, окажется трудным коллегой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.