Beispiele für die Verwendung von "Quatrième" im Französischen

<>
relation et amour - quatrième besoin. единение и любовь - четвертая потребность.
Ok, c'est une quatrième hypothèse. Хорошо, четвертая гипотеза.
Et voici donc la quatrième proposition. И вот мое четвертое предложение.
Il y a une quatrième règle : Четвертое правило:
Vous allez mieux aimer le quatrième : Четвертая вам понравится еще больше.
Le quatrième problème est le plus fondamental. Четвертая проблема - самая фундаментальная.
Voyons voir, première itération, deuxième, troisième, quatrième. Посмотрим, вот первое повторение, второе, третье, четвёртое.
Mais il y a une quatrième catégorie. Но есть и четвертая категория.
La quatrième initiative concerne aussi la politique étrangère : Четвертая инициатива также касается внешней политики:
Le quatrième test est un test de proportionnalité : Четвертый тест - это тест на пропорциональность:
Avril est le quatrième mois de l'année. Апрель - четвёртый месяц года.
Mon quatrième point concerne la transparence et la responsabilité. Четвертый пункт касается ответственности и прозрачности.
La quatrième fondation est le respect de l'autorité. Четвёртый принцип - "власть-уважение".
Le quatrième étage regroupe les pays "à la traîne ". Четвёртый слой состоит из "отстающих стран" - беднейших государств мира с более чем миллиардным населением.
L'idée de la Quatrième République échauffe l'opposition. Идея Четвёртой республики провоцирует резкое сопротивление.
Le quatrième problème est celui de l'ancrage collectif. Четвертая проблема - это коллективная фиксация обменных курсов.
La troisième chute, ensuite la quatrième et la cinquième. Третий, четвертый, пятый, ощущались всё менее и менее.
Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille. В четвёртой строке напишите свою фамилию.
Voici une quatrième alternative qui vous sera bientôt disponible. Это четвертая альтернатива, которая у вас скоро появится.
Nous avons donc franchi un quatrième seuil de complexité. Так, мы уже пересекли четвертый порог сложности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.