Beispiele für die Verwendung von "Rome" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle125 рим68 цыганский26 andere Übersetzungen31
Tout chemin mène à Rome. Все дороги ведут в Рим.
Toutes les routes mènent à Rome. Все дороги ведут в Рим.
Je vais vous parler de Rome. Я расскажу о Риме.
Tous les chemins mènent à Rome. Все дороги ведут в Рим.
Oui, quand il était à Rome. Да, когда он был в Риме.
Rome est une ville pleine de surprises. Рим полон неожиданностей.
Ils séjournèrent à Rome jusqu'en septembre. Они пробыли в Риме до сентября.
Voulez-vous aller passer le weekend à Rome ? Хотите провести уик-энд в Риме?
Rome ne s'est pas faite en un jour Рим не сразу строился
Mais j'ai passé cette année extraordinaire à Rome. Зато я провел этот необычайный год в Риме.
Donc je vais vous montrer quelques images de Rome. Я собирюсь показать вам несколько изображений Рима.
Maintenant, pourquoi devrais-je m'intéresser à Rome en particulier? Прежде всего, почему я интересуюсь именно Римом?
Ceux-ci ne sont juste que des dessins de Rome. Это просто изображения Рима.
Le changement de gouvernement à Athènes et Rome est resté sans impact. Смена правительств в Афинах и Риме не имела большого эффекта.
J'ai fait beaucoup de dessins de Rome au fil des années. Я сделал много рисунков с видами Рима.
Tom ne connait pas la différence entre Rome et l'Empire romain. Том не знает разницы между Римом и Римской империей.
Un weekend à Paris, un weekend à Rome, ce sont des choses différentes. Так вот, уик-энд в Париже и уик-энд в Риме - это разные вещи.
Vous ne pourriez pas entendre la différence entre un Texan et un habitant de Rome. Вы бы тогда не понимали, из Техаса человек или из Рима.
J'ai eu la chance de passer ma dernière année, la cinquième année, comme étudiant à Rome. И мне повезло проучиться последний год в Риме.
Le soulagement général sur le changement de gouvernement à Rome et Athènes n'a pu s'imposer. Общее облегчение, последовавшее за сменами правительств в Риме и Афинах, не получило подкрепления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.