Beispiele für die Verwendung von "Royaume-Uni" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle352 великобритания275 andere Übersetzungen77
Ce bureau existe au Royaume-Uni. Такой орган существует в Соединенном Королевстве.
Le Royaume-Uni, les États-Unis. в США, в Англии.
L'adhésion du Royaume-Uni à l'UEM demeure fort souhaitable. Британское членство в ЕВС остается крайне желательным.
C'est bien plus qu'aux États-Unis ou au Royaume-Uni. Это значительно большее количество чем в США и Соединённом Королевстве.
Après la Seconde Guerre Mondiale, les USA étaient plus riches que le Royaume-Uni. А после второй Мировой Войны США богаче Англии.
Au Royaume-Uni, nous avons une épidémie de blessures au visage chez des gens jeunes. В Британии, среди молодежи часто встречаются лицевые ранения.
Contrairement au Royaume-Uni ou au Danemark, les nouveaux membres ne pourront pas rejeter l'euro. В отличие от Соединенного Королевства или Дании, новые члены не могут уклониться от введения евро.
Les USA, le Canada et le Royaume-Uni ont tous baissé récemment leur taux d'intérêt. США, Канада и Соединенное Королевство - все недавно уменьшили процентные ставки.
Cela touche déjà le Japon, le Royaume-Uni et l'Europe et le reste du monde. Сеть уже распространилась в Японии, Англии, Европе и в остальных странах.
Et bien sûr, le Royaume-Uni a bénéficié d'une partie de cette belle richesse du pétrole. И, конечно, Англия получила часть их прелестного нефтяного богатства.
Un gouvernement mené par le SNP est-il annonciateur d'une scission au sein du Royaume-Uni ? Является ли парламент, возглавляемый ШНП, предвестником разъединения Соединённого Королевства?
Vous vous rappelez de la rétrocession de Hong Kong à la Chine par le Royaume-Uni en 1997 ? Вы помните, как произошла передача Гонконга от Британии Китаю в 1997?
Les séminaires universitaires de Rio sont aussi animés que ceux de Cambridge au Massachusetts et Cambridge au Royaume-Uni. Университетские семинары в Рио такие же оживленные, как и в Кембридже, Массачусетсе или в английском Кембридже.
Vous pouvez voir que les pays dont l'économie fleurissait étaient alors les États-Unis et le Royaume-Uni. И вы видите, что экономика росла только в США и Британии.
Les contribuables, notamment aux États-Unis et au Royaume-Uni, ont été obligés d'intervenir pour combler ce trou. Налогоплательщики, в частности в Соединенных Штатах и Соединенном Королевстве, обязаны были вмешаться, чтобы заполнить эту дыру.
Le 8 juin, un peu avant le sommet du G-8, le Royaume-Uni convoquera le sommet Nutrition et développement. 8 июня, перед самым саммитом Большой восьмерки, Соединенное Королевство проведет саммит "Питание для роста".
D'autres pays, notamment la Chine, le Japon et le Royaume-Uni ont également prévu des programmes verts, créateurs d'emplois. Похожие пакеты "Нового зелёного соглашения" по поддержанию трудовой занятости подготовлены в Китае, Японии и Соединённом Королевстве.
un ancien responsable saudien a rencontré des Israéliens au Royaume-Uni pour réitérer la nécessité d'un accord de paix détaillé; бывший высший должностной представитель Саудовской Аравии встретился с представителями Израеля в Объединённом Королевстве для повторного обсуждения необходимости всестороннего мирного соглашения;
Puis de l'Espagne, c'est parti en Italie, puis l'Allemagne s'y est intéressée et puis le Royaume-Uni. Потом из Испании он сместился в Италию, затем в Германию, и возможно сейчас популярен в Англии.
C'est encore sous la conduite d'un gouvernement conservateur que le Royaume-Uni à rejoint la communauté économique européenne en 1973. Консерваторы приобщили Соединённое Королевство к Европейскому экономическому сообществу в 1973-м.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.