Beispiele für die Verwendung von "Sida" im Französischen

<>
C'est pareil pour le SIDA. СПИД - то же самое.
Plus d'exportations = plus de SIDA. Больший экспорт приводит к большему распространению СПИДа.
Le bébé se mourrait du sida. Ребёнок умирал от СПИДа.
Trois autres millions seront victimes du Sida. Еще три миллиона заберет ВИЧ/СПИД.
Journée mondiale de lutte contre le sida: Всемирный день СПИДа:
Éviter d'attraper le SIDA coûte cher. Избегать СПИДа дорого.
Les cas de SIDA, la grippe, etc. СПИД, грипп, и так далее.
Ils sont morts du SIDA l'année dernière. Они умерли от СПИДа в прошлом году.
11 millions d'orphelins du SIDA en Afrique. В Африке 11 миллионов сирот, чьи родители умерли от СПИДА.
Nous pouvons combattre la pauvreté, la famine, le Sida. Мы можем победить крайнюю нищету, голод, СПИД.
J'ai subi un test de dépistage du SIDA. Я прошёл тест на СПИД.
Elle est morte d'une maladie liée au SIDA. Она умерла из-за болезни, спровоцированной СПИДом.
C'est sa fondation de lutte contre le SIDA. Это фонд по борьбе с ВИЧ/СПИД.
le SIDA, l'Irangate, la catastrophe de Challenger, Tchernobyl. СПИД, скандал Иран-контрас, катастрофа Челленджера, Чернобыль.
Tout change lorsque vous apprenez que vous avez le sida. Все меняется, когда знаешь, что у тебя СПИД.
Le SIDA a été découvert en 1981, le virus - 1983. СПИД был открыт в 1981 году, а вирус - в 1983.
Et le meilleur serait de se concentrer sur le Sida. А самый лучший проект - это борьба с ВИЧ/СПИД.
En ce temps-là, avoir le sida était synonyme de mort. Иными словами, в те времена иметь СПИД было приговором.
"Utilisez un préservatif, ne vous faîtes pas infecter par le sida." "Пользуйтесь презервативами - не заболеете СПИДом".
C'est une des façons d'intervenir sur la pandémie du SIDA. И это взгляд, идея того,как, наконец, начать бороться с пандемией СПИДа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.