Beispiele für die Verwendung von "Tempête" im Französischen mit Übersetzung "буря"
La tempête était tellement violente que nous devions nous coucher.
Буря была настолько жестокой, что мы должны были лежать.
En réalité, le relâchement actuel ressemble plus au calme avant la tempête.
Но в реальности, нынешнее ослабление напряжения больше похоже на временное затишье перед бурей.
Lorsqu'arrive une tempête, l'animal enfonce un pieu dans le sol.
Когда приближается буря, он забивает колья в землю.
Avant d'être forme, j'étais tempête, aveugle, ignorante - je le suis toujours.
До тела я была бурей, слепой, тёмной - такой и осталась.
La récente décision de Soludo de créer un fond souverain a déclenché une tempête.
Но недавнее решение Солудо создать Фонд национального благосостояния буквально разожгло огненную бурю.
protéger les pays de la périphérie de la tempête qui a éclaté au centre.
необходимость защитить страны периферии от бури, которая зародилась в центре.
Elle devrait sortir indemne de la tempête, son statut de puissance économique et politique montante renforcée.
Кроме того, если Китаю удастся благополучно пережить предстоящую бурю, его статус новой экономической и политической силы укрепится.
On n'avait vraiment aucune idée de ce qui était entrain de se passer pendant cette tempête.
Мы действительно не знали что происходило во время той бури.
Mon expédition était en bas au camp III, pendant que ces gars étaient là haut dans la tempête.
Моя экспедиция была внизу в третьем лагере, в то время как эти парни были там во время бури.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung