Beispiele für die Verwendung von "Terreur" im Französischen mit Übersetzung "террор"

<>
La terreur est un ennemi vague. Террор - призрачный враг.
Le mot même de terreur est global. Само слово "террор" стало глобальным.
Mais nous sommes opposés à la terreur. Террор - вот мы против чего.
Terreur ou réforme dans le Grand Moyen-Orient Террор или реформа на Ближнем Востоке
Depuis quatre ans, violence et terreur règnent au Darfour. Насилие и террор царят в Дарфуре уже четыре года.
Peut-on parler de bonne et de mauvaise terreur ? Хороший это террор или плохой?
Et Lemkin savait qu'après la famine vint la terreur : Лемкин знал, что террор последовал за голодом:
C'était la menace de la terreur qui façonnait leur vie. Террор формировал их жизнь.
la barrière a en fait créé une solution à la terreur. Ограждение фактически решило проблему террора.
Ceux qui optent pour la terreur croient toujours que leur cause est juste. Сторонники террора всегда верят, что их цель справедлива.
Il ne fait que se rajouter au dispositif de la terreur déjà existante. оно просто добавляет новый слой к существующей системе террора.
La guerre contre la terreur est intimement liée à la guerre contre la pauvreté. Война с террором тесно связана с борьбой с нищетой.
la mémoire de l'Holocauste et celle de la terreur et des crimes communistes. памяти о холокосте и памяти о коммунистическом терроре и преступлениях.
Dans la "guerre contre la terreur ", c'est désormais l'attaquant qui est désorienté. В "войне против террора" в замешательстве нынче пребывает атакующий.
Le recours à la violence et à la terreur est un choix moral et stratégique. Обращение к насилию и террору - моральный и стратегический выбор.
Depuis 45 ans, la population du Myanmar endure le régime de terreur de la junte. Уже в течение 45 лет жители Мьянмы подвергаются террору правящей хунты.
Mais pour les Afro-Américains dans ce pays, c'était une époque définie par la terreur. Но для афроамериканцев этой страны, это была эпоха террора.
Il n'est pas suffisant d'être un partenaire limité dans la lutte contre la terreur ; Недостаточно быть ограниченным партнером в борьбе с террором;
Certes la terreur prolonge l'agonie, mais au bout du compte le régime illégitime est condamné. Террор может продлить агонию, однако в конечном итоге нелегитимный режим обречен.
Un complot visant à mettre de l'anthrax dans des lettres pourrait engendrer une terreur privée. Письмо с сибирской язвой может вызвать частный террор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.