Beispiele für die Verwendung von "Theatre" im Französischen mit Übersetzung "театр"
Donc cette production a été vue par Tom Morris du National Theatre de Londres.
Эту постановку увидел Том Моррис из Национального театра в Лондоне.
C'est au studio du National Theatre, l'endroit où ils préparent de nouvelles idées.
Это в студии Национального театра, здесь они готовят новые идеи.
Et nous avons envoyé le tout au National Theatre, en espérant qu'ils croiraient que nous avions créé quelque chose qui fonctionnait.
и послали фото в Национальный театр, надеясь, что они поверят, что мы сделали что-то работоспособное.
Et Nick Starr, le metteur en scène du National Theatre, a vu ce moment particulier - il était debout à côté de moi - il s'est presque fait pipi dessus.
А Ник Старр, директор Национального театра, увидел как раз этот момент - он стоял рядом - и чуть не описался.
Une pièce à propos de la technologie de labour du 20ème siècle et des charges de cavalerie c'était plutôt un défi pour la comptablilité du National Theatre à Londres.
Пьеса о технологии вспашки начала 20 века и кавалерийских атаках бросала небольшой вызов бухгалтерии Национального театра в Лондоне.
il y a presque 100 ans, l'acteur de vaudeville Frank Fay, qui a tenu le rôle de maître de cérémonie au Palace Theatre, sur Broadway, commençait à raconter des blagues directement devant le public, sur le ton de la conversation.
почти сто лет назад эстрадный артист Фрэнк Фэй, работавший конферансье в театре Palace Theatre на Бродвее, начал рассказывать шутки непосредственно публике в разговорной манере.
Cette scénographie ne serait pas si enthousiasmante sans le théâtre.
Сценография не была бы такой вдохновляющей без театра.
Allons au théâtre de bonne heure pour avoir de bonnes places.
Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места.
"La beauté et le chagrin" décrit habilement d'autres théâtres de guerre:
"Красота и скорбь" умело дает панораму других театров военных действий:
Et ce que j'ai trouvé c'était le cinéma ou le théâtre.
И та вещь, которую я обнаружил, оказалась кинотеатром или театром.
Voilà ce à quoi ressemblait une publicité pour le théâtre à l'époque.
Вот так реклама театра выглядела в то время.
Et finalement je veux souligner que beaucoup de tout cela est inspiré du théâtre.
И, в заключении, я хотел быть отметить, что многое из этого вдохновлено театром.
Fondamentalement elle a créé les danses de "Oklahoma," qui ont transformé le théâtre américain.
Она создала хореографию в музыкальном шоу "Оклахома", тем самым трансформировав американский театр.
Je suis allée au Guatemala et elle avait rempli tout le théâtre national du Guatemala.
Я ездила в Гватемалу, и она распродала все билеты на [свое выступление] в Национальном Театре.
En arrivant au théâtre, vous vous rendez compte qu'en chemin vous avez perdu le ticket.
Когда вы приходите в театр, вы обнаруживаете, что по дороге вы где-то потеряли билет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung