Beispiele für die Verwendung von "Tire" im Französischen

<>
Soyez attentives aux voleurs à la tire. Остерегайтесь карманных воров.
Soyez attentif aux voleurs à la tire. Остерегайтесь карманных воров.
Soyez attentive aux voleurs à la tire. Остерегайтесь карманных воров.
Soyez attentifs aux voleurs à la tire. Остерегайтесь карманных воров.
Je tire ma révérence plais! Позвольте откланяться!
La journée tire à sa fin. День подходит к концу.
Ça ne tire pas à conséquence. Это не имеет значения.
Une femme tire sur son mari. Одна - в собственного мужа.
L'affaire tire à sa fin. Дело идет к развязке.
Ne tire pas de conclusions hâtives. Не делай поспешных выводов.
J'en tire la conclusion inverse. Я прихожу к противоположному выводу.
La Volvo s'en tire plutôt bien. А у Вольво всё в порядке.
Mais parce que le monde le tire. А потому что мир его выбрал.
Je n'en tire ni orgueil ni honte [.] Я не вижу в этом причины ни для гордости, ни для стыда.
L'un tire à hue, l'autre à dia Кто в лес, кто по дрова.
Mais la lune de miel tire à sa fin. Но "медовый месяц" после избрания на высокий пост подходит к концу.
Alors il se baisse, et tire la langue, comme ça. Он склоняется и высовывает язык.
D'une mauvaise paie on tire ce qu'on peut. С паршивой овцы хоть шерсти клок.
Évidemment, cet argument se tire une balle dans le pied. Этот аргумент конечно же сам себя дискредитирует.
Et d'accord, je tire un peu sur la métaphore. Ну хорошо, я немного увлёкся этой метафорой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.