Beispiele für die Verwendung von "Tuer" im Französischen
En outre, tuer les meurtriers empêche les récidives :
Кроме того, смертная казнь для убийц предотвращает рецидивы:
Aucune cause politique ne justifie de tuer des innocents.
Ни одно политическое течение не оправдывает убийство невинных людей.
s'ils sortaient de prison, ils pourraient tuer encore.
если их выпускают из тюрьмы, то они вновь могут стать убийцами.
La guerre en Irak risque-t-elle de tuer la mondialisation ?
Остановит ли война в Ираке процесс глобализации?
Elle commence par tuer les neurones moteurs de votre moelle épinière.
Всё начинается с поражения двигательных нейронов спинного мозга.
En plus d'être une assurance, ils sont aussi un droit de tuer.
В дополнение к функции гарантии, они также предоставляют лицензию на убийство.
Ce sont ces points de vue qui pourraient bien finir par nous tuer tous.
Подобная точка зрения может привести к тому, что все мы погибнем.
Elle est en train de tuer son foie à manger comme elle le fait.
Она уничтожает свою печень тем, что ест.
Les machines deviennent capables de façon dévastatrice de tuer et d'actions de ce genre.
Машины становятся невероятно умелыми в таких вещах, как убийство.
Craignant le peuple, le président Mugabe et ses affidés risquent de vouloir tuer le messager.
Президент Мугабе и его приспешники бояться людей и у нас есть информация, что они способны на все, чтобы избавиться от посланника.
Je parle de race et de la question de savoir si nous méritons de tuer.
Я говорю о расе и о праве на убийство.
Nous devons baisser l'offre à des niveaux sans précédent sans pour autant tuer l'animal.
Мы должны понизить предложение до беспрецендентно низкого уровня без ущерба жизни животного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung