Beispiele für die Verwendung von "Valeur" im Französischen mit Übersetzung "ценность"

<>
La valeur de la liberté. Ценности свободы.
La valeur des Nations Unies Ценность ООН
C'est de grande valeur. Это представляет большую ценность.
C'est une valeur respectant le créateur. Ценности уважения создателей произведений.
C'est la valeur de la vie. Это ценность самой жизни.
La seconde valeur est la justice sociale. Вторая ценность - это социальная справедливость.
C'est une valeur de la communauté. Ценности сообщества.
La valeur du petit point bleu pâle Ценность бледно-голубой точки
La valeur est dans les choses non copiables. Ценность - в некопируемых вещах.
La pleine valeur de la vaccination des enfants Полная ценность детских вакцин
Donc maintenant, nous avons une valeur pour le faux. Таким образом, у "ненастоящности" есть своя ценность.
Vous ne connaissez pas nécessairement la valeur des autres. Не факт, что ты понимаешь истинную ценность этого человека.
Et j'ai appris durement, la valeur du sommeil. Я на своем горьком опыте узнала ценность сна.
On peut difficilement nier toute valeur morale au marché. Нельзя отрицать некоторые моральные ценности, присущие рынку.
Je vais maintenant vous parler d'erreurs de valeur. Я хочу рассказать об ошибках в определении ценности.
Cela nous montre d'abord que toute valeur est subjective. Все это прежде всего показывает, что ценность субъективна.
La valeur de l'Histoire prend aussi tout son sens. Ценность прошлого также становится видна.
C'est une valeur sur les limites de la régulation. Ценности ограничений в законодательном регулировании.
C'est le parfait exemple de création de valeur intangible. Могу сказать, что это наилучший пример создания иллюзорной ценности.
La valeur du peso chute et le système bancaire reste gelé. Песо теряет ценность, тогда как банковская система по-прежнему остается замороженной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.