Beispiele für die Verwendung von "Venez" im Französischen mit Übersetzung "приходить"

<>
Venez à dix heures précises. Приходите ровно в десять.
"Si vous voulez votre rançon venez la chercher. "Хотите выкуп - приходите и заберите его.
Peu importe l'idée que vous avez, venez et essayez-là. Какой бы идея не была, приходите и попробуйте.
"Venez chez moi et on discutera une quinzaine de minutes, et nous déciderons ensuite si on veux continuer." "Приходите ко мне домой, мы поговорим 15 минут, а потом решим, стоит ли продолжать".
Ils n'aiment pas ça si vous venez et que vous voulez les scier en deux et regarder à l'intérieur. И им не понравится, если вы придёте и захотите распилить их и заглянуть внутрь.
Et si participer à la finition de l'École Verte à la finition de l'École Verte s'il vous plaît, venez nous voir. И если вы хотите участвовать в завершении строительства Зеленой Школы, пожалуйста, приходите к нам.
Je veux dire, vous venez pour travailler le matin, et vous travaillez avec trois gars qui viennent de décider de construire un hôpital en Inde. Я имею в виду - вы приходите на работу утром и вы работе с тремя людьми, которые просто берут и решают построить больницу в Индии.
Je vous garantis que si vous venez au labo à 3:00, 4:00 des étudiants travaillent là, pas parce que je le leur demande, mais parce qu'ils s'amusent trop! Я гарантирую, если вы придете в лабораторию в 3, 4 часа утра, там будут наши работающие студенты, и работающие не потому, что я им сказал, а потому что работают в свое удовольствие.
On espère les deux, parce que dans notre business modèle, si vous venez en séance avec un problème, on veut être sûrs que vous repartez avec 10, pour que vous reveniez encore et encore. Ведь бизнес психологов построен на том, что если клиент пришёл на сеанс с одной проблемой, нужно, чтобы он ушёл, осознав, что у него их 10, чтобы он посещал сеансы снова и снова.
Vous êtes venue trop tôt. Вы пришли слишком рано.
Pourquoi es-tu venue ici ? Зачем ты сюда пришла?
Pourquoi êtes-vous venue ici ? Зачем Вы сюда пришли?
Es-tu venue seule ici ? Ты пришла сюда одна?
Tu es venue trop tôt. Ты пришла слишком рано.
Une idée m'est venue. Мне в голову пришла идея.
Vous êtes venues trop tôt. Вы пришли слишком рано.
Êtes-vous venus seuls ici ? Вы пришли сюда одни?
Vous êtes venus trop tôt. Вы пришли слишком рано.
Je serais content de venir. Буду рад прийти.
Voulez-vous venir et écouter ? Хочешь прийти и послушать?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.