Beispiele für die Verwendung von "Yves Rocher" im Französischen

<>
Yves, une dernière question. Ив, последний вопрос.
Il y a un stade intermédiaire entre le petit caillou et le rocher gigantesque, et d'ailleurs, si il y en a parmi vous qui êtes déjà allé près de Winslow, en Arizona, il y a là un cratère dans le désert qui est si représentatif qu'on l'appelle en fait Meteor Crater. Есть промежуточное звено между крошечным камешком и гигантской глыбой, и если кто-то из вас бывал в окрестностях городка Уинслоу в Аризоне, то наверняка видел там, в пустыне, легендарный Аризонский Кратер.
C'était merveilleux de travailler avec Yves Behar. Было удивительно работать с Ивсом Бехаром.
Et à un moment de sa vie, il s'implante sur un rocher. И в какой-то момент жизни оно прикрепляется к камню.
Yves, merci beaucoup. Ив, большое Вам спасибо.
Ce que vous ne pouvez pas voir sur cette photo, c'est que quelque part entre ces cyclistes-là, il y a un adolescent assis sur un rocher en train de dire : Этого конечно не видно на фотографии, но представьте себе, что один из этих велосипедистов сидит на камне и говорит мне:
Yves Rossy a atterri en Angleterre. Ив Росси только что призмелился в Англии.
Bon, ce n'est pas un cratère de 300 kilomètres de large, mais cependant vous pouvez voir le rocher qui se trouve juste là, environ de la taille d'un ballon de foot, qui a percuté cette voiture, et causé ces dégâts. Конечно, это не кратер в 300 км, но вот вы видите этот камень, лежащий рядом, размером с футбольный мяч, и какой ущерб он нанес этой машине.
Yves, bienvenue. Ив, добро пожаловать.
Bon, un rocher de dix kilomètres de large, c'est très gros. Глыба диаметром 10 км просто огромна.
C'est la collection Yves Klein de l'année prochaine, vous savez, la forme des verres de lunettes. Знаете, это форма очков Yves Klein следующего сезона.
C'est un rocher qui faisait environ 30 mètres de large, en gros la taille de ceux qui ont explosé sur la Toungouska, et frappé l'Arizona, il y a 50 000 ans. А это камень около 30 метров в диаметре, примерно такой же взорвался над Тунгуской и упал в Аризоне 50 тыс. лет назад.
Voici Yves Rossy. Вот Ив Росси.
Nous sommes la seule espèce sur le seul rocher qui donne la vie dans tout l'univers, que nous ayons jamais vue, capable de connaitre tant de ces choses. Мы единственные существа на единственной дающей жизнь планете в целой вселенной, которых мы когда-либо видели, способные испытывать так много таких вещей.
Yves utilise son corps pour diriger l'aile. Ив использует свое тело, чтобы управлять крылом.
Là encore, c'était un rocher qui devait faire en gros la taille de l'auditorium où nous nous trouvons. И этот камень также был размером примерно с эту аудиторию.
Jetman - Yves Rossy Grand Canyon Narrateur : Реактивный Человек-самолет Ив Росси Большой Каньон Рассказчик:
C'était comme si je vivais dans un bassin stagnant et le cancer avait dynamité le rocher qui me séparait d'une mer plus grande. как если бы я жила в заболоченном пруду, а рак подорвал валуны, отделившие меня от огромного моря.
Dans un effort de promotion de la diversité et de l'égalité des sexes à la BCE, le Parlement européen en 2012 a bloqué la nomination du luxembourgeois Yves Mersch au Conseil de direction de la banque. В целях поощрения разнообразия и гендерного равенства в ЕЦБ Европейский парламент в 2012 году заблокировал назначение Ива Мерша из Люксембурга в исполнительный совет банка.
Un morceau de rocher large de 10 kilomètres, se déplaçant à peu près 50 fois plus vite qu'une balle de fusil, s'est écrasé sur la Terre. Каменная глыба диаметром 10 км, двигавшаяся в 50 раз быстрее пули, врезалась в Землю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.