Beispiele für die Verwendung von "abeille mâle" im Französischen
Et ici vous me voyez ici apprécier un repas de chenilles, de sauterelles, abeille, des friandises [confus].
Здесь вы видите, как я угощаюсь такими деликатесами, как гусеницы, саранча, куколки пчел.
Et vous devez savoir que lorsqu'un lion mâle est tué, cela perturbe complètement tout le groupe.
И вам следует знать, что когда убивают самца льва, то это полностью разрушает целый прайд.
Pour l'espèce d'abeille appropriée, ça ressemble à une autre abeille très agressive, et l'abeille lui donne plusieurs coups de tête pour qu'elle s'enfuie, tout en se couvrant naturellement de pollen.
Для пчелы определённого вида он напоминает другую очень агрессивную пчелу, и она подлетает и ударяет его головой много раз, чтобы отогнать "пчелу", и, конечно, покрывается пыльцой.
Et si une femme ne parvenait pas à donner naissance à un enfant mâle, elle était en fait traitée comme une domestique.
И если женщина рожала девочку, а не мальчика, то с ней обращались, как с прислугой.
Nous ne savons pas exactement ce que voit une abeille, de même que vous ne savez pas ce que je vois quand je dis que ça c'est rouge.
Конечно, мы знаем, что именно видят пчелы, не более чем вы знаете, что вижу я, когда я называю вот это красным.
Un type de critique est le joueur mâle qui croit qu'il sait ce que les jeux devraient être, et ne montrera pas le produit aux petites filles.
В первом случае мы имеем дело с игроками мужского пола, которые знают, какими должны быть игры, и сами бы не посоветовали нашу продукцию маленьким девочкам.
Bon, une fois que l'on arrive ici, voyons, le virus de la paralysie aiguë de l'abeille - probablement un qu'il ne fait pas bon d'avoir si vous êtes une abeille - ce virus ne partage pratiquement aucune similarité avec le virus Coxsackie, mais je peux vous garantir que les séquences qui sont le plus conservées, parmi ces virus à la droite de l'écran le sont dans des régions identiques tout en haut.
А теперь, если, предположим, взять вирус острого паралича пчёл - вероятно, весьма опасный, если вы пчела - у этого вируса почти нет сходства с вирусом Коксаки, но я ручаюсь, что наиболее стабильные цепочки генов у этих вирусов с правой стороны экрана находятся в тех же областях, что и у остальных.
Du fond de la scène sur la gauche, surgit cet ours polaire mâle, sauvage, au regard prédateur.
А слева появляется этот дикий самец белого медведя со взглядом хищника.
Vous pouvez voir la reine, la grande abeille au milieu.
Вы можете увидеть матку, вот она - в середине.
Je dis ça mais peut être que ce n'est pas juste un phénomène entre mâle, je ne sais pas.
Так, мне сказали, что это явление не только у самцов кальмаров, но не знаю.
Mais quand est-ce qu'une abeille vous a déjà présenté une facture ?
Вам когда-нибудь хоть одна пчела выставила счёт?
La gourde est un aspect féminin, le bâton est un mâle.
Сосуд - это женское воплощение, посох - мужское.
L'artiste suivant est probablement le mâle dominant de l'art contemporain indien, Subodh Gupta.
Следующий художник возможно самый известный представитель современного индийского искусства, Субодх Гупта.
Il préserverait tout de même sa capacité de première attaque et de représailles, mais, tel une abeille, il ne serait capable de frapper qu'une fois.
В таком случае у нее все еще оставался бы потенциал и возможность превентивного удара, но как пчела, она могла бы ужалить лишь раз.
J'ai entendu dire que l'animal le plus dangereux sur terre est le mâle adolescent.
Я слышала, как говорят, что наиболее опасное животное на планете - это молодой мужчина.
Mais ce qui est encore plus extraordinaire, c'est que si vous regardez du côté du chromosome Y, le côté mâle de l'histoire, le chromosome Y, Adam, a seulement vécu il y a 60 000 ans.
Но что еще более удивительно, это то что, если вы посмотрите на Y-хромосому, которая отвечает за мужское начало в этой истории,У- хромосому, которая принадлежит Адаму, то увидите, что она появилась только около 60 тысяч лет назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung