Sentence examples of "achèterez" in French

<>
Il va paraître en janvier et j'espère que vous en achèterez tous trois exemplaires. Она выходит в январе, и я надеюсь, каждый из вас купит ее в трёх экземплярах.
Je pense que dans 5 ans, quand vous achèterez un ordinateur, vous aurez celà. Думаю, через пять лет, когда вы будете покупать компьютер, вы это получите.
Et quand vous achèterez vos médicaments, vous n'achèterez plus un médicament prévu pour tous. И когда вы будете покупать лекарства, вы не будете покупать то, которое используется для всех.
Et peut-être que d'ici 2020, vous les achèterez juste pour savoir que c'est un insecte que vous allez manger. Может быть, к 2020 году вы станете покупать их, зная, что это насекомые, и вы собираетесь их есть.
Elle lui acheta un chien. Она купила ему собаку.
Je ne les achète pas. Я их не покупаю.
Même Goldman Sachs achète massivement des titres européens. Даже Goldman Sachs сегодня играет на повышение, скупая европейские акции.
Nous achetions nos marchandises au Nigeria et les exportions vers le Liberia et la Sierra Leone. Мы закупали товары в Нигерии и экспортировали их в Либерию и Сьерра-Леоне.
Aujourd'hui les pays sont achetés. Сегодня они покупаются.
Aujourd'hui, l'aide alimentaire, notre aide alimentaire - ce dispositif énorme - nous en achetons 80% dans les pays en voie de développement. Сегодня гуманитарная помощь, наша помощь - огромная махина - более 80% от общего объема закупается в странах развивающегося мира.
Et alors, je suis sortie et je suis allée acheter beaucoup d'autres broches qui reflèteraient, en effet, ce que je pensais que nous allions faire tel ou tel jour. И я пошла и накупила брошей, которые отражали бы всё, что ожидало нас, на все случаи жизни.
Elle lui acheta un billet. Она купила ему билет.
Il achète un vieux chapeau. Он покупает старинную шляпу.
Il a commencé à acheter de l'or en grandes quantités. Он начал скупать золото в больших количествах.
Le marché était si terriblement désorganisé qu'ils achetaient les médicaments par l'intermédiaire de deux agents qui les faisaient payer sept fois le prix. Рынок был настолько неорганизован, что они закупали лекарства через двух посредников, которые накручивали всемеро.
Vous pouviez acheter un transistor pour un dollar en 1968. В 1968 году за 1 доллар покупался 1 транзистор.
Ces gars là on fait fortune en ligne, mais par des moyens illégaux, en utilisant par exemple des chevaux de Troie bancaires, pour voler de l'argent sur nos comptes bancaires, pendant nos opérations en ligne, ou avec des enregistreurs de frappe, pour récupérer des informations sur nos cartes bancaires, pendant que nous achetons en ligne à partir d'un ordinateur infecté. Эти ребята сколотили состояния онлайн, но сделали это незаконными методами, используя, например, банковские трояны, чтобы воровать деньги со счетов, когда мы пользуемся онлайн-банкингом, или кейлоггеры, чтобы собирать информацию о наших кредитках, пока мы закупаемся в интернет-магазине через зараженный компьютер.
Je vais acheter celui-ci. Я этот куплю.
Ils achètent maintenant des voitures. Теперь там покупают машины.
Mais les gens ont acheté leurs livres par millions, et des projets de films ont été signés. Но люди стали скупать их книги миллионами, и съемки фильмов не заставили себя ждать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.