Beispiele für die Verwendung von "actions" im Französischen mit Übersetzung "акция"
Übersetzungen:
alle806
действие371
акция168
дело18
деятельность14
воздействие6
мероприятие4
иск3
деяние1
andere Übersetzungen221
Le cours des actions a doublé en comparaison des profits.
Действительно, цены на акции почти в два раза превышают прибыль.
Toute l'histoire de mes actions provocatrices est une invitation à la discussion.
Вся история моих провокационных акций - приглашение к дискуссии.
Elle permet de vendre plus facilement des actions et d'autres instruments d'investissement.
Она облегчает продажу акций и других инвестиционных инструментов.
Si c'est le cas, faudra-t-il éviter d'investir dans les actions ?
Если да, то не стоит ли избегать инвестировать в акции?
Les taux d\u0027intérêt en hausse torpilleront-ils les prix des actions et des maisons ?
Подорвет ли повышение процентных ставок цены на акции и недвижимость?
Les actions de Flight Centre ont augmenté de 3 cents pour atteindre 38,20$ hier.
Вчера акции Flight Centre выросли на 3 цента до отметки $38,20.
Ces actions sont soutenues par les syndicats et un certain nombre d'associations de gauche.
Акции поддерживают профсоюзы и ряд левых общественных организаций.
Comparez les 6% à 7% de rendement réel des actions au 1,25% des obligations.
Сравните 6%-7%-ый реальный доход акций с 1,25%-ым реальным доходом облигаций.
Hormis ces actions, les Palestiniens ont commencé à préparer la construction d'un Etat palestinien.
Вдобавок к ненасильственным акциям, полным ходом был запущен процесс построения палестинского государства.
L'immobilier a atteint des sommets en 2006 et le cours des actions, en 2007.
Цены на жилье достигли своего пика в 2006 году, а курс акций - в 2007 году.
Au vu du cours des actions, les investisseurs pensent avoir fait une très bonne affaire.
Цены на акции показывают, что инвесторы верят в то, что им удалось заключить удачную сделку.
La suppression de l'imposition des profits tirés des capitaux a énormément augmenté la valeur des actions.
Отмена налогов на доходы от прироста капитала привела к значительному увеличению объема продаж акций.
Deuxièmement, la crise libyenne a cristallisé le problème des actions d'entreprises appartenant à des gouvernements souverains.
Во-вторых, ливийский кризис сформулировал проблему корпоративных акций, которыми владеют суверенные правительства.
Les actions de la compagnie Boeing ont augmenté de 1.5% pour atteindre les 67,94 dollars.
Акции Boeing Co выросли на 1.5% до 67.94$.
Depuis mars, il a acheté des actions pour une valeur de plus de dix milliards de dollars.
С марта он купил акции на общую сумму более десяти миллиардов долларов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung