Beispiele für die Verwendung von "adieux" im Französischen

<>
Les longs adieux de Tony Blair Долгое прощание Тони Блэра
Les longs adieux de Pervez Musharraf Долгое прощание с Первезом Мушаррафом
Si c'était des cartes postales de nostalgie, nos adieux furent certes bien longs. И если это ностальгическое послание, то это, во истину, очень долгое прощание.
Cela ressemble à un adieu désespéré : Это кажется отчаянным прощанием:
Il est venu le temps de faire nos adieux. Пришло время прощаться.
Permettez-moi de faire mes adieux! Разрешите попрощаться!
Tom a fait ses adieux à l'école. Том распрощался со школой.
Les adieux les plus courts sont les moins pénibles. Дальние проводы - лишние слезы.
Elle se rendit à la gare pour lui faire ses adieux. Она приехала на вокзал, чтобы с ним попрощаться.
Elle s'est rendue à la gare pour lui faire ses adieux. Она приехала на вокзал, чтобы с ним попрощаться.
Il fallait que je fasse mes adieux d'une façon ou d'une autre. Мне нужно было попрощаться хоть как-нибудь.
Des milliers de femmes, souvent en pleurs, se sont spontanément rassemblées dans un parc pour lui faire leurs adieux. Тысячи женщин, многие со слезами на глазах по собственной инициативе пришли в парк, чтобы попрощаться с ним.
Et ma famille s'est précipitée dans l'espoir qu'ils pourraient me voir et me faire ce que nous savions être potentiellement nos derniers adieux. И мои родные тоже поспешили туда в надежде, что нам удастся встретиться и попрощаться друг с другом, возможно, в последний раз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.