Beispiele für die Verwendung von "aient l'air" im Französischen
Cependant, pour le PRI, aussi corrompues que les élections du Michoacán aient l'air, une victoire aidera le parti dans son élan.
Для ИРП, однако, как бы ужасно ни выглядели выборы в Мичоакане, победа даст движущий импульс партии.
Ce n'est pas si terrible que ça a l'air au premier abord.
Это не так страшно, как кажется на первый взгляд.
Et nous avons trouvé cette analogie et ça a eu l'air de marcher.
И мы придумали эту аналогию и, кажется, она сработала.
Même les plus astucieux d'entre nous ont l'air impuissant face à ce cycle.
Даже самые опытные из нас кажутся бессильными разорвать этот порочный круг.
Après une dizaine d'années de stagnation, l'économie japonaise a l'air de se redresser.
После десяти лет застоя экономическое положение Японии, кажется, начало улучшаться.
Au début, ça avait l'air sympa, mais quand vous considérez 600 résumés, c'est beaucoup.
Сначала это казалось довольно забавным, но затем, глядя на 600 обобщений, я понял, что их много.
Ce graphique a l'air ennuyeux, mais il est la cause de mon enthousiasme en me levant chaque matin.
Этот график кажется скучным, но меня он восхищает и очень бодрит каждое утро.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung