Beispiele für die Verwendung von "alimentaires" im Französischen
La menace des pénuries alimentaires pour la civilisation humaine
Пищевая угроза для человеческой цивилизации
Voici une visualisation de toutes les preuves qui concernent les compléments alimentaires.
Перед вами визуализация фактов о всевозможных пищевых добавках.
Et voici les facteurs alimentaires mis face à face avec ces médicaments.
А вот пищевые факторы, напрямую конкурирующие с этими лекарствами.
Récemment, on a fait beaucoup pour verdir nos systèmes alimentaires.
В последнее время было немало попыток озеленить наши системы питания.
Cultiver l'énergie ferait sûrement concurrence aux cultures alimentaires dans de nombreux pays.
Однако во многих местах энергетические культуры будут, несомненно, конкурировать с пищевыми культурами.
Le FIDA a financé un programme pour relancer la production de denrées alimentaires.
МФСР выделило средства на программу для резкого скачка объёмов производства продуктов питания.
Les techniques d'OGM sont largement acceptées dans les technologies alimentaires et médicales.
ГМ технологии широко применяются в медицине и технологиях пищевой отрасли.
60% des besoins alimentaires du pays, et jusqu'à 80% du riz consommé, sont importés.
Примерно 60% продуктов питания, необходимых Гаити (и целых 80% потребляемого риса) импортируется.
J'ai essayé de prendre les déchets alimentaires séchés et de les donner aux vers, genre :
Я попытался давать им сушеные пищевые отходы, говоря:
Les effets nocifs des graisses trans sont mieux établis que pour presque toutes les autres substances alimentaires.
Вредное воздействие транс-жиров на здоровье доказано на данный момент надежнее, чем в отношении почти любого другого компонента продуктов питания.
la population augmente de façon vertigineuse et la production de denrées alimentaires reste à la traîne.
население растёт в геометрической прогрессии, в то время как производство пищевых продуктов отстаёт.
Après une baisse constante sur 30 ans, le prix des denrées alimentaires a récemment atteint des sommets.
После снижения на протяжении более 30 лет цены на продукты питания в последнее время выросли.
Le CDC a découvert que la prévalence des allergies alimentaires chez l'enfant avait augmenté de 18% entre 1997 et 2007.
Центры по контролю и профилактике заболеваний выяснили, что распространенность пищевой аллергии среди детей увеличилась на 18 процентов с 1997 по 2007 год.
Par exemple, le rejet de produits alimentaires d'après des critères esthétiques est une cause importante de gaspillage.
К примеру, отказ от продуктов питания по эстетическим соображениям является основной причиной потерь.
et en modifiant les habitudes alimentaires des communautés pour y intégrer des aliments dont la production est moins gourmande en ressources.
а также изменяя пищевые привычки общества, снижая объемы потребления ресурсоемкой пищи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung