Beispiele für die Verwendung von "animaux" im Französischen
Nous acceptons également les chiens et autres animaux domestiques.
еще мы разрешаем приводить собак и тому подобное,
L'érosion des "esprits animaux" se nourrit d'elle-même.
Разрушение жизнерадостности питается изнутри.
Et tout le monde sait que ces trois animaux sont apparentés.
И все знают, что эти трое - родственники.
J'ai vu de petits animaux courir dans tous les sens.
Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
Tout comme les ours polaires, ces animaux dépendent d'un environnement glacial.
Как и белые медведи, морские леопарды тоже не могут жить безо льда.
Même mes bouquins sur les enfants ont des animaux mignons et tendres.
Даже в моих книжках про детей есть симпатичные пушистые звери.
C'est un fait très bien établi que ces animaux peuvent bluffer.
Это достоверно известный факт, что они действительно блефуют.
En temps normal, ils feraient vivre des poissons et d'autres animaux sauvages.
В обычной жизни они бы поддерживали рыбу и другую живую природу.
Et ne me lancez pas sur les opérations d'alimentation des animaux enfermés.
И я не стану даже начинать говорить о том, как кормят скот в неволе.
Ce sont tous des animaux individuels qui se réunissent pour former cette créature.
Но все они независимые организмы, объединившиеся вместе для создания единого целого.
Les pingouins sont des animaux qui crient beaucoup et sont vraiment très, très bruyants.
Пингвины очень голосистые птицы и очень, очень шумные.
Les "esprits animaux" sont aussi influencés par ce que la mémoire collective a enregistré.
Также на сегодняшнюю жизнерадостность оказывает влияние эффект памяти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung