Beispiele für die Verwendung von "apprendrons" im Französischen mit Übersetzung "узнавать"

<>
Mais dès que nous aurons un début de réponse, nous en apprendrons davantage sur la santé de la fragile démocratie nigériane. Но как только ответы всплывут на поверхность, мы узнаем намного больше о здоровье хрупкой демократии Нигерии.
Et je crois qu'avec le temps, dans les prochaines années nous apprendrons beaucoup de nos Picasso à nous, nos Légers et nos Cézannes. Я думаю, что со временем, в последующие годы мы будем узнавать многое о наших Пикассо, Легерах и Сезаннах.
Il ne fait aucun doute que nous en apprendrons plus sur les raisons à l'origine des décisions de Blair, et que nous découvrirons de nouvelles articulations de son credo interventionniste une fois qu'il entamera les tournées de conférences et qu'il publiera, en temps voulu, ses mémoires. Несомненно, мы узнаем больше об оправданиях Блэра за свои действия и его убеждениях сторонника интервенции, когда он начнет преподавательскую деятельность и должным образом, издаст свои мемуары.
Alors, qu'avons-nous appris? Итак что же мы узнали?
Un jour tu apprendras la vérité. Когда-нибудь ты узнаешь правду.
Vous apprenez énormément sur ses subtilités. Вы узнаете многое о ее тонкостях.
Rien de nouveau n'était appris. Люди не узнавали ничего нового.
Par qui l'as-tu appris ? От кого ты это узнал?
Par qui l'avez-vous appris ? От кого вы об этом узнали?
De qui l'avez-vous appris ? От кого вы об этом узнали?
De qui l'as-tu appris ? От кого ты это узнал?
Je l'ai appris aux nouvelles. Я узнал об этом в новостях.
On a appris qu'il accélère. Мы узнали, что она ускоряется.
J'ai appris cela par hasard. Я узнала об этом случайно.
Elle apprit quels étaient ses droits. и узнала о своих правах.
j'aime apprendre une chose ou deux. хочется узнать пару новых вещей.
On veut en apprendre autant que possible. чтобы узнать о них как можно больше.
Alors que pouvons-nous apprendre de cela? Так что же мы можем из этого узнать?
Voici donc ce que j'ai appris. Итак, вот что я узнала.
Et voici ce que j'ai appris: И вот, что я узнала:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.