Beispiele für die Verwendung von "apprenons" im Französischen mit Übersetzung "учиться"

<>
Nous apprenons beaucoup par expérience. Мы учимся многому из опыта.
Nous apprenons beaucoup de l'expérience. Мы учимся многому из опыта.
Plus nous apprenons, plus nous oublions. Чем больше мы учимся, тем больше забываем.
Nous apprenons ces très mauvaises leçons vraiment bien. Мы учимся этим действительно плохим урокам реально очень хорошо.
Nous apprenons donc beaucoup de ces eaux peu profondes. Так что мы учимся многому новому в мелководье.
Nous apprenons pour la vie et non pas pour l'école. Мы учимся не для для школы, но для жизни.
Apprenons par exemple du Dr Cushing, qui a tué certains de ses patients dans ses premières opérations. Нужно учиться, к примеру, у доктора Кушинга, убивавшего пациентов в своих ранних операциях.
Des choses qui ne contiennent aucun câble, nous apprenons comment y incorporer des systèmes de notation et de navigation. Которые не имеют видимых взаимосвязей, Мы учимся тому, как включать их в системы условных знаков и навигации.
Et comme nous l'avons vu précédemment, bien sûr, nous apprenons aussi comment mettre des informations sur des objets muets. Как было сказано раньше, мы учимся размещать информацию на необозначенных объектах,
Nous sommes en train de nous transformer de ça en une société que j'appellerais "biophile" dans laquelle nous apprenons à prendre de soin de cette société. Мы находимся на пути ухода от этого к тому, что я могу назвать биофильным обществом, такому, где мы учимся воспитывать общество.
C'est pourquoi nous devons penser vraiment radicalement, et pourquoi la pensée radicale est désormais plus possible et plus que jamais nécessaire dans la façon dont nous apprenons. Вот почему нам нужно воистину радикальное мышление, и почему сегодня более, чем когда-либо, возможно и необходимо радикальное мышление в вопросе о том, как мы учимся.
On vit et on apprend. Век живи - век учись.
On apprend toujours quelque chose. Мы всё время чему-нибудь учимся.
Les hommes apprennent par expérience. Люди учатся на опыте.
On apprend facilement de la défaite. На поражениях учиться легко.
Vous devez apprendre de vos erreurs. Вы должны учиться на своих ошибках.
Il améliore notre capacité à apprendre. Улучшает нашу способность учиться.
Tu dois apprendre de tes erreurs. Ты должен учиться на своих ошибках.
Apprends à penser de manière positive ! Учись мыслить позитивно!
Apprenez à jouer d'un instrument. Учитесь игре на инструменте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.