Beispiele für die Verwendung von "article" im Französischen mit Übersetzung "статья"

<>
Cet article ridiculise les végétariens. Эта статья осмеивает вегетарианцев.
Il soulève un point remarquable dans cet article. В статье он делает поразительные выводы.
J'ai proposé cet article stupide au National Geographic. Я пообещал "National Geographic" написать о них статью.
Il provient d'un article par Redelmeier et Schaefer. Он взят из статьи Редельмайера и Шефера.
Par exemple, "Acheter l'Islande" inspiré d'un article. Например, "Купить Исландию" был из какой-то статьи.
Ça a commencé avec un article sur Red Herring. Началось все со статьи в журнале Рэд Хэрринг.
Tom a écrit un article pour le journal scolaire. Том написал статью для школьной газеты.
Un article de journal n'est pas une oeuvre littéraire. Газетная статья не является литературным произведением.
C'est l'ordinateur sur lequel il écrit son article. Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
Chaque article sur Wikipedia a une page de discussion correspondante. У каждой статьи Википедии есть соответствующая страница обсуждения.
C'est tiré d'un article par Johnson et Goldstein. Мой пример взят из статьи Джонсона и Гольдстейна.
Enfin, les citoyens devraient apprendre à organiser et étayer un article. Наконец, простые люди должны иметь возможность продолжать курировать новостную статью.
Un article concernant notre école a été publié dans le journal. Статья, касающаяся нашей школы, была опубликована в газете.
Voici un excellent article sur une campagne électorale qui se passe. Вот отличная статья о важной предвыборной гонке.
Et c'est devenu le titre d'un article de Fortune. И это стало заголовком статьи в журнале.
Il n'est pas en train de lire mon brillant article!" Они не читают мою блестящую статью!"
Clairement, cet article m'expose à être jeté en prison par Hansen & Co. За эту статью я явно подвергаюсь риску быть лишеным свободы Хансеном и его компанией.
Ceci provient d'un article de Playboy que j'ai lu l'autre jour. Это было из статьи в Плейбое, которую я читал на днях.
Nous avons publié un article qui décrivait cette découverte au premier stade du prototype. Мы опубликовали статью, описав это открытие на самом раннем этапе.
Voici un article dans Nature qui décrivait ce travail, et un autre dans Time. Вот статья в журнале "Nature", описывающая нашу работу, и ещё одна в "Time".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.