Beispiele für die Verwendung von "astéroïde" im Französischen mit Übersetzung "астероид"

<>
Übersetzungen: alle38 астероид37 andere Übersetzungen1
qu'un astéroïde a tué les dinosaures." "Президент Королевского Общества преисполнен сильной внутренней убеждённости - - .что астероид уничтожил динозавров".
Réchauffement climatique ou collision avec un astéroïde meurtrier. Глобальное потепление или столкновение с астероидом-убийцей.
Un astéroïde frappe, et le monde part en fumée. На Землю упал астероид и планету охватил огонь.
Pourtant, cet astéroïde ne mesurait que 60 mètres de diamètre. И этот астероид составлял всего 200 футов в диаметре.
Apophis est un astéroïde qui a été découvert en 2004. Апофис - это астероид, обнаруженный в 2004 году.
Le Petit Prince vivait sur un astéroïde, qui s'appelait B612. жил на астероиде под названием Б-612.
Voici l'image d'un astéroïde qui nous a frôlé en 2009. Это фото астероида, пролетевшего мимо нас в 2009 году.
Plus tôt cette année, un astéroïde virtuel s'y est vendu pour 330 000 vrai dollars. Чуть ранее в этом году виртуальный астероид в этом мире был продан за 330 000 реальных долларов.
"Il a été révélé au Professeur Huxtane de façon privée qu'un astéroïde a tué les dinosaures." "Профессору Хакстону явилось видение, что астероид уничтожил динозавров".
La terre a été frappée par un astéroïde, une énorme quantité de débris a été larguée dans l'atmosphère. Земля получила удар от астероида, огромное количество осколков было выброшено в атмосферу.
Mais nous ne pouvons pas bouger la Terre, en tout cas pas facilement, mais nous pouvons bouger un petit astéroïde. Но мы не можем отодвинуть Землю, по крайней мере не без труда, но мы можем подвинуть небольшой астероид.
"Le professeur Hawkins a promulgué un dogme officiel engageant tous les loyaux hawkinsiens à croire qu'un astéroïde a tué les dinosaures." "Профессор Хокинз обнародовал официальную доктрину, обязательную для всех верных хокинзианистов, Что Астероид Убил Динозавров."
La plus grande menace n'est pas un astéroïde sur le point de s'écraser, quelque chose auquel nous ne pouvons rien. Самая большая угроза - не астероид, который в нас может врезаться, и мы ничего не можем поделать.
Il s'intéressa aux probabilités d'une prochaine guerre mondiale, d'une éruption volcanique massive, même celle d'un astéroïde qui frapperait la planète. Он вычислял вероятность новой мировой войны, массивного извержения вулкана, даже столкновения астероида с Землей.
Faire dévier un astéroïde de son orbite pendant qu'il est encore à des centaines de millions de kilomètres de la Terre est possible. Изменение орбиты астероида на расстоянии сотен миллионов миль от Земли является осуществимой задачей.
Et je vais mettre en place, en tant qu'éditeur invité, un numéro spécial sur le thème "Un astéroïde a-t-il tué les dinosaures?". Как приглашенный редактор я собираюсь объединить специальное издание вопросом о том, уничтожил ли астероид динозавров.
Si c'est nécessaire, si nous voyons un astéroïde qui vient vers nous, et qui se dirige droit sur nous, et que nous avons deux ans devant nous, boum ! И если мы заметим астероид, летящий прямо на нас, и в запасе останется всего 2 года, - бум!
Et nous, les êtres humains faisons partie de cette impulsion créative de l'évolution qui a commencé il y a 65 millions d'années avec l'atterrissage d'un astéroïde. И мы, человеческие существа, являемся частью этого творческого эволюционного толчка, который начался 65 миллионов лет назад с падения астероида.
Nous ne comprenions pas tout à fait ces trous de serrure, et maintenant, nous les comprenons, et il se trouve que c'est vraiment important, pour savoir comment arrêter un astéroïde de cette sorte. понимали эти замочные скважины, а сейчас оказывается, что это очень важно, потому что как остановить такой астероид?
Maintenant, nous avons eu plusieurs vagues d'extinction et, comme nous avançons - il y a 65 millions d'années - la plupart d'entre vous sait ça - nous avons subi l'impact d'un astéroïde. У нас было несколько случаев вымирания, и мы движемся дальше - 65 миллинов лет назад - большинство из вас знают об этом - произошло столкновение с астероидом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.