Beispiele für die Verwendung von "atomique" im Französischen mit Übersetzung "атомный"

<>
L'énergie atomique est coûteuse et dangereuse. Атомная энергия дорога и опасна.
Le numéro atomique du fer est 26. Атомный номер железа - 26.
Le numéro atomique de l'hydrogène est 1. Атомный номер водорода - 1.
Le numéro atomique du fer est le 26. Атомный номер железа - 26.
L'agence internationale de l'énergie atomique a 50 ans Международному агентству по атомной энергии 50 лет
En 1945, une bombe atomique a été larguée sur Hiroshima. В тысяча девятьсот сорок пятом году на Хиросиму была сброшена атомная бомба.
Je commence avec l'histoire de la première bombe atomique à Trinity. Я начинаю этот рассказ с первой атомной бомбы в Тринити,
Aujourd'hui encore, la bombe atomique divise le monde en deux catégories : Даже в наше время владение атомной бомбой разделяет страны на два класса:
le mandat formel de l'Agence internationale à l'énergie atomique est trop limité ; официальные полномочия Международного агентства по атомной энергии слишком ограничены;
La bombe atomique est de retour pour un second acte, un rappel post Guerre froide. Атомная бомба вернулась на бис во втором акте, уже после окончания холодной войны.
Ils ont demandé à l'Agence Internationale pour l'Energie Atomique d'intensifier sa surveillance. Они давили на Международное агентство по атомной энергии, чтобы оно производило более тщательные проверки.
Pour les voisins du Japon, l'Agence Internationale de l'Energie Atomique n'est pas suffisante ; Для соседей Японии недостаточно Международного агентства по атомной энергии;
On peut lâcher une bombe atomique sur une ville, et 30 ans plus tard elle survit. Можно сбросить на город атомную бомбу, и 30 лет спустя он живёт.
Si vous regardez par exemple comment fonctionnent les lasers, c'est un cas de synchronisation atomique. Если вы, например, посмотрите, как работают лазеры, это будет примером атомной синхронности.
L'Agence internationale de l'énergie atomique est restée sans voix devant la réussite des efforts libyens. В то время как Ливия наращивала свои усилия, Международное агентство по атомной энергии оставалось в неведении.
Vous savez, la neurochirurgie, la théorie atomique, la génétique, l'économie sont des champs très très complexes. Нейрохирургия, атомная теория, генетика, экономика - все это сложнейшие сферы.
Passons maintenant du monde biologique et macroscopique, au monde atomique, en volant dans un treillis d'atomes. А сейчас перейдем от биологического макромира на уровень ниже, в атомный мир, и осуществим полет внутрь решетки из атомов.
L'échec de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) à identifier ces violations est également préoccupant. Аналогичную тревогу вызывает и неспособность Международного агентства по атомной энергии выявить такие нарушения.
L'Agence internationale de l'énergie atomique vient d'annoncer que l'Iran pourrait toucher au but en 2009. Международное агентство по атомной энергии недавно сообщило, что Иран может получить такие возможности уже в 2009 году.
Là on voit le microscope à force atomique à l'oeuvre et vous pouvez voir que le résultat est grossier. Вот атомно-силовой микроскоп в действии, вам видно, что результат грубоват.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.