Beispiele für die Verwendung von "atterrit" im Französischen mit Übersetzung "приземляться"

<>
On a décollé d'une piste où la navette atterrit et décolle. Мы вылетели из космодрома, где приземляется шатл, откуда шатл вылетает и куда садится.
Essayez de le voir atterrir. И попробуйте рассмотреть приземление.
On a atterri avec 40 kg. Мы приземлились с 40 кг.
Nous allons atterrir dans 15 minutes. Мы приземлимся через пятнадцать минут.
L'avion atterrira dans une heure. Самолёт приземлится через час.
Demain, il va atterrir sur la lune. Завтра он приземлится на Луне.
Par exemple, il pourrait atterrir dans un parc. Например, оно могло бы приземлиться в парке.
Avez-vous atterri sur le bord, tout en bas? Вы приземлились на край, или на дно?
Ils ne peuvent par contre pas les faire atterrir. Только они не могут их заставить приземлиться.
Ils atterrissent donc toujours dans la position de Superman. И потом всегда приземляются в позе прилетевшего супермена.
20 jours plus tard, on a atterri avec succès en Égypte. И через 20 дней успешно приземлились в Египте.
J'ai été à l'endroit où son hélicoptère allait atterrir. Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт.
Quand vous atterrirez, vous allez pouvoir revenir à cet oeil géant. Приземляешься тоже в этот гигантский глаз.
Lorsque nous avons atterri sur la zone de dépôt, tout avait changé. Когда мы приземлились на место высадки, все поменялось.
On pourra alors guider la prochaine mission pour atterrir dans cette zone. Так мы поймем, куда отправить следующую экспедицию, чтоб она приземлилась в правильном месте.
Ainsi, par curiosité, où avez-vous atterri quand vous survolé le Grand Canyon? Из любопытства, где Вы приземлились, когда летели над Большим Каньоном?
On aurait pu atterrir n'importe quand et prendre un avion pour rentrer. Мы могли приземлиться когда угодно и улететь домой на самолете.
J'ai toujours atterri comme une pastèque jetée d'une fenêtre du troisième étage. Я всегда приземлялся как арбуз, выброшенный из окна третьего этажа.
Il va atterrir dans quelques heures, louer une voiture et arriver à Long Beach. И через пару часов он приземлится, возьмёт машину напрокат, поедет в Лонг Бич
Donc, vous regardez autour de vous, où vous allez atterrir, vous essayez de vous préparer. Итак Вы осматриваетесь, куда будете приземляться, пытаетесь подготовить себя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.