Beispiele für die Verwendung von "ballons" im Französischen

<>
D'autres disent, non, cinq ballons de basket. Другие утверждают, что нет, пяти таких мячей.
Et si nous vivions dans des maisons ballons ? Что если бы мы жили в воздушных шарах?
Les ballons sont les éléments les plus important dans la "création de liberté" dans notre vie. Мячи входят в число самых значительных "источников свободы" в нашей жизни.
Même des ballons dégonflés valent mieux qu'une planète dévastée. Ведь даже спущенные воздушные шары - это лучше, чем опустошенная планета.
Des règles pour gonfler des ballons, les bananes et le cirque Правила надувания воздушных шаров, бананы и цирк
Peu après, j'ai été invité à intervenir lors d'un congrès de gens qui font des animaux en ballons gonflables. Вскоре после этого меня пригласили выступить на конференции изготовителей фигур животных из воздушных шаров.
C'est le projet le plus dingue - et je n'invente rien - qui mettrait ce qui est un gros un tuyau d'arrosage à 30 kilomètres d'altitude, suspendu par des ballons, pour vomir du dioxyde de souffre. Самый идиотский план - я не преувеличиваю - состоит в том, чтобы поднять нечто вроде садового шланга на 18 с половиной миль в небо на воздушных шарах и распылить сернистый газ.
Un ballon, c'est la liberté personnifiée. Мяч является воплощением свободы.
Comme dirige-t-on un ballon? Как мы управляем воздушным шаром?
Mettre le ballon au fond des filets. Чтобы мяч попал в сетку.
elle devient comme un ballon qui aurait une fuite. она, скорее, становится похожей на прохудившийся воздушный шар.
Tom a attrapé le ballon d'une main. Том поймал мяч одной рукой.
En ballon, c'est facile, on a du lest. Ну, с воздушным шаром всё просто, у нас есть балласт.
Ça c'est une terrible illustration d'un ballon de foot vous frappant. А теперь жуткая картинка, изображающая меня во время столкновения с футбольным мячом.
Voici une photo qui vous montre le ballon et son chargement bout à bout. Вот здесь видно, как к воздушному шару привязывают его груз.
Ici ce garçon peut jongler de la tête avec un ballon de football. Теперь этот мальчик может набивать мяч головой.
Dans un ballon, comme dans la vie, on avance très bien dans des directions non prévues. Потому что на воздушном шаре, как и в жизни, мы очень хорошо движемся в непредвиденных направлениях.
le ballon doit bouger, du point central aux filets d'une des deux cages de but. мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот.
J'ai dû faire le tour du monde en ballon pour être invité à en parler. Но на самом деле я был вынужден облететь Землю на воздушном шаре, чтобы получить приглашение выступить на эту тему.
le ballon a touché la barre transversale puis rebondi au sol clairement derrière la ligne de but. 27 июня незадолго до конца первого тайма в матче чемпионата мира по футболу на выбывание между Англией и Германией английский полузащитник Фрэнк Лэмпард нанёс удар в створ ворот, после которого мяч попал в перекладину и отскочил на землю, явно за линию ворот.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.