Beispiele für die Verwendung von "besoin" im Französischen
Mais si on veut un heureux hasard, si on veut trouver quelque chose dont on ignorait avoir besoin, nous allons dans nos réseaux sociaux, nous cherchons nos amis.
Но если ты ищешь чего-то непредсказуемого, если ты хочешь наткнуться на что-то, в чём не знал надобности, наша главная философия - это обратиться к социальным сетям, обратиться к нашим друзьям.
Ce besoin en protéines animales va persister.
Рост потребности в животных белках будет продолжаться.
J'allais vous demander laquelle vous prendriez, mais pas besoin.
Я собирался спросить, какую вы выбрали, но нужда отпала сама.
Nous achetons des choses dont nous ne savions pas avoir besoin.
Мы покупаем вещи, в которых не чувствовали нужды.
Pourrions-nous réduire le besoin en lits d'hôpitaux ?
Вот бы удалось сократить потребность в больничных койках!
D'autres projets où il s'agissait vraiment de transformation, de répondre à un besoin humain.
И другие проекты были связаны с трансформацией, чтобы соответствовать человеческим нуждам.
Je n'ai pas besoin de vous donner plein de statistiques sur le cancer de la prostate.
Нет нужды приводить здесь статистические данные о раке предстательной железы.
Un besoin fondamental, bien connu, est de partager ses histoires.
и фундаментальной потребностью человека - о которой мы так много слышали -
Et je dois comprendre mes besoins qui des fois doivent être sublimés pour le besoin des autres.
Я должна понимать, что иногда мои нужды должны быть сублимированы для нужд других.
Et nous ne parlions jamais du temps qu'il faisait, parce que nous n'en avions pas besoin.
И мы никогда не разговаривали о погоде, потому что в этом не было нужды.
Ils essayent d'obtenir le même besoin d'importance, pas vrai ?
Они стремятся к удовлетворению той же самой потребности в значимости, так?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung