Beispiele für die Verwendung von "biologique" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle217 биологический181 andere Übersetzungen36
C'était un désert biologique. Он походил на биологическую пустыню.
Voilà un effet biologique important. Итак, налицо глубокий биологический эффект:
Le rendement biologique est vraiment important. Биологический выход очень важен.
Appelons-les des outils de modification biologique. Мы их называем средствами биологической модификации.
"Chère mère biologique, mes parents sont formidables. "Дорогая биологическая мама, у меня замечательные родители.
Nous appelons cela nutrition biologique et nutrition technique. Мы можем назвать их "биологическое питание" и "техническое питание".
Peut-être y a-t-il une réponse biologique. Возможно, есть биологический ответ.
Voici donc notre approche biologique à l'heure actuelle. В этом суть нашего биологического подхода в настоящий момент:
Michel n'est pas le fils biologique de Desi. Мишель - не биологический сын Дези.
Elles ont une base biologique, tout comme l'Auroch. Они обладают биологической основой, как и сернобык.
Mais si vous acceptez l'évolution biologique, réfléchissez à ceci: Но если вы признаёте биологическую эволюцию, вдумайтесь:
Il collecte toute l'information biologique sur un site web. Он собирает всю биологическую информацию на одном вебсайте.
En outre, les fermes d'élevage industriel ne présentent aucune sécurité biologique. Более того, птицефабрики не имеют систем биологической безопасности.
D'un coté, c'est un effet biologique, et un très gros. С одной стороны, это биологический эффект, к тому же масштабный.
Et je vais parler très brièvement de deux types de pollution biologique. Еще я кратко скажу о двух видах биологического загрязнения.
C'est ce qu'on appelle le registre des pièces biologique standard. Это называется реестром стандартных биологических частей.
Nous somme limités principalement par la réalité biologique et par notre imagination. Мы пока ограничены биологической реальностью и нашим собственным воображением.
La perte de la diversité biologique est l'une des plus graves. Потеря биологического разнообразия - одна из самых серьезных таких угроз.
Il y a eu quatre milliards d'années de vie organique et biologique. 4 миллиарда лет существования органической, биологической жизни.
"En d'autres termes, la race n'a aucun fondement biologique ou scientifique. Иными словами, раса не имеет биологического или научного основания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.