Beispiele für die Verwendung von "biosphere" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle41 биосфера41
Nous avions bien des produits pour rester propres à l'intérieur de Biosphere. Ну, у нас были средства внутри Биосферы чтобы содержать себя в чистоте,
Voici une cellule qui fait 1/400e de la taille de Biosphere 2 que nous appelons notre module de test. Это камера размером с 1/400 Биосферы 2, которую мы называли Тестовым Модулем.
Retournons aux années 80 lorsque nous étions en train de concevoir Biosphere 2 Nous avons dû nous poser quelques questions très basiques. Ранее, в середине восьмидесятых, когда мы только задумывали Биосферу 2, мы решили задать себе несколько довольно простых вопросов.
Et pendant les quelques années qui s'en suivirent, il y eut de grandes sagas à propos de la conception de Biosphere 2. И по прошествии нескольких лет появились захватывающие истории о проектировании Биосферы 2.
Et le jour où je suis sortie de Biosphere 2 J'étais très excitée à l'idée de voir tout ma famille et mes amis. И в тот день, когда я вышла из Биосферы 2, Я была взволнована тем, что я увижу всю свою семью и друзей.
Dans Biosphere 2 je comprenais fort bien que j'avais au jour le jour un profond impact sur ma biosphère, et que celle-ci avait un impact sur moi, très viscéralement, très réellement. В Биосфере 2 я полностью осознавала, что каждый день я оказываю на неё огромное влияние, а она влияет на меня, осознавала это очень интуитивно, очень буквально.
Le jour où je suis entrée dans Biosphere 2, pour la première fois, je respirais une atmosphère complètement différente de celle que respire n'importe qui d'autre dans le monde mis à part sept autres personnes. В тот день, когда я вошла в Биосферу 2, я впервые вдохнула совершенно иной воздух, чем кто-либо еще в этом мире, за исключением еще семи людей.
La création d'une intelligence prospective et d'une mobilisation de la société civile pour le développement durable sont des objectifs centraux de l'initiative Millennium Alliance for Humanity and the Biosphere (MAHB), sise à l'université Stanford. Развитие "интеллектуального прогнозирования" и мобилизация гражданского общества в целях обеспечения устойчивого развития являются основными целями Альянса тысячелетия в поддержку человечества и биосферы (MAHB), основанного в Стэнфордском университете.
Et j'ai continué mon activité, la société pour le développement spatial Paragon Space Development Corporation, une petite entreprise que j'avais commencée avec des gens quand j'étais dans Biosphere, Parce que je n'avais rien d'autre à faire. Так что я обратилась к новой работе в корпорации Paragon Space Development, небольшой фирме, которую мы основали с людьми, когда я находилась в Биосфере, потому что больше мне было нечего делать.
Nous nous traînions dans la biosphère. Я имею в виду, что мы вяло слонялись по Биосфере.
J'ai aussi vécu dans la biosphère 2. Я также жила в Биосфере 2.
Ou bien la biosphère se stabilisera-t-elle ? Или состояние биосферы стабилизируется?
Bien sûr nous vivons tous dans la biosphère 1. Конечно, все мы тут в этом зале живём в Биосфере 1.
La biosphère est de la taille de la Terre. Биосфера размером с Землю.
Je veux dire, qu'est ce qu'une biosphère? Например, что такое биосфера?
À ce moment je suis devenue partie intégrante de cette biosphère. И в тот момент я стала частью этой биосферы.
J'ai eu le privilège de vivre au sein de 2 biosphères. Аплодисменты Я пережила особое удовольствие жизни внутри двух биосфер.
qui par conséquent annihilerait le concept d'une biosphère créée par l'homme. сводя на нет таким образом концепт рукотворных биосфер?
Ca m'a pris quatre mois dans la biosphère 2 pour faire une pizza. У меня ушло четыре месяца в Биосфере 2 на то, чтобы приготовить пиццу.
Pendant quelques jours, la biosphère tout entière semblait être au bord de la destruction. В течение нескольких дней, вся биосфера, казалось, была на грани разрушения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.