Beispiele für die Verwendung von "brisant" im Französischen mit Übersetzung "разбивать"
Übersetzungen:
alle81
разбивать32
разбиваться22
сломать12
сломить6
уничтожать3
порывать1
andere Übersetzungen5
Au cours des dix dernières années d'agonie, à mesure que l'Irak traversait diverses phases de mauvaise gestion, le pays s'est fracturé, brisant les rêves des Irakiens, qui ont vu leur patrie bien-aimée dériver à nouveau vers un autoritarisme caractérisé par des violations quasi-quotidiennes de la Constitution.
По мере того как Ирак двигался через фазы все ухудшающегося госуправления в течение последующих мучительных десяти лет, страна распалась на части, разбивая вдребезги мечты иракцев, которые видели, как их любимая родина вновь скатывается к авторитаризму и практически ежедневным нарушениям конституции.
Cela me briserait le coeur si tu quittais Oxford.
Ты разобьешь мне сердце, если бросишь университет".
de nombreuses fenêtres ont été brisées dans toute la ville.
многие окна были разбиты по всему городу.
Et j'ai brisé le moule en quelque sorte avec Sherman.
Но я некоторым образом разбил стереотипы с Шерманом.
En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Parce que manifestement, si il brise des escargots, le pauvre membre doit se désintégrer.
Потому что очевидно, что если оно разбивает раковину, бедный орган тоже должен разрушаться.
La femme qui, enfant, avait joué avec lui à travers champs et brisé son coeur.
Женщина, которая в детстве скакала с ним через поля и разбила сердце.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung