Beispiele für die Verwendung von "côté" im Französischen mit Übersetzung "сторона"

<>
Übersetzungen: alle1322 сторона579 бок11 andere Übersetzungen732
l'Inde, du côté soviétique. Индия - в сторону Советов.
Non, non, de l'autre côté. Нет, нет, в другую сторону.
La justice est de mon côté. Справедливость на моей стороне.
Mais elles auront leurs côté sombre. Но есть и обратная сторона медали.
La victoire est de notre côté. Победа на нашей стороне.
où est le troisième côté là-bas ? где здесь третья сторона?
Voyons plutôt le bon côté des choses : Но давайте смотреть на положительную сторону:
De l'autre côté, les intérêts varient. С другой стороны, интересы отличаются.
Il ira de ce côté bien sûr. Она точно отклонится в эту сторону.
On retrouve de chaque côté certaines peurs. Обе стороны испытывают чувство страха и тревоги.
Voici le côté linguistique de mon cerveau. А вот словесная сторона моего мозга.
Le Pakistan a basculé du côté américain ; Пакистан склонился в сторону американцев;
chaque côté accusant l'autre de mentir. каждая сторона обвиняет другую во лжи.
Voila le côté positif de tout ça. Это позитивные стороны этого вопроса.
D'un autre côté, c'est un cauchemar ; С другой стороны, это может обернуться кошмаром:
Je croyais que tu étais de mon côté. Я думал, ты на моей стороне.
Tu ne peux plus vivre sur ce côté. Ты больше не можешь жить на этой стороне.
Regarde toujours du bon côté de la vie. Всегда смотри на жизнь с хорошей стороны.
Malheureusement, ils ont, comme nous, un côté sombre. К сожалению, натура шимпанзе, как и натура человека, имеет свою темную сторону.
Y en a-t-il de ce côté? Кто-нибудь с этой стороны?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.