Beispiele für die Verwendung von "caché" im Französischen mit Übersetzung "прятаться"

<>
Donc je m'étais caché dans l'abri, comme ça. Значит, я вот так вот прятался в сарае.
L'un des problèmes de ce genre d'opération, même pour un chirurgien expérimenté, c'est que vous ne pouvez pas voir le cancer, particulièrement s'il est caché sous la surface. Одна из проблем даже для хирургов, которые много на это смотрят, это то, что рак невозможно увидеть, особенно если он прячется под поверхностью.
Quoi que ce soit vous avez du mal à vous rappeler, ce n'est pas en équilibre sur le bout de votre langue, même pas caché dans quelque coin obscur de votre rate. Что бы это ни было, вы изо всех сил пытаетесь вспомнить, оно не вертится на языке, не прячется в каком-то отдалённом уголке вашей селезёнки.
Je ne me cache pas. Я не прячусь.
Je ne me cache pas. Я не прячусь.
Qui se cache derrière le rideau ? Кто прячется за шторой?
Elle se cache dans le placard. Она прячется в шкафу.
Elle se cache dans la penderie. Она прячется в шкафу.
Il se cache dans le placard. Он прячется в шкафу.
Il se cache dans la penderie. Он прячется в шкафу.
Elle s'est cachée la nuit. Она пряталась по ночам.
Tom se cachait derrière un arbre. Том прятался за деревом.
Qui se cache derrière le rideau ? Кто прячется за шторой?
Elle se cache dans le placard. Она прячется в шкафу.
Elle se cache dans la penderie. Она прячется в шкафу.
Il se cache dans le placard. Он прячется в шкафу.
Il se cache dans la penderie. Он прячется в шкафу.
Ils se cachent dans le placard. Они прячутся в шкафу.
Ils se cachent tous les deux. Обе группы прячутся в укрытие
Elles se cachent dans la penderie. Они прячутся в шкафу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.