Beispiele für die Verwendung von "capitaux" im Französischen mit Übersetzung "капитал"

<>
Endiguer les flux de capitaux Как задержать капитал
la fuite des capitaux est considérable. отток капиталов значителен.
en conjonction aux contrôles des capitaux. также помог бы контроль за движением капитала.
les marchés de capitaux sont moribonds. исчезают рынки капитала
Le flot de capitaux s'est inversé. Потоки капиталов резко изменили направление.
Ces capitaux doivent être investis quelque part. Капитал необходимо куда-нибудь вкладывать.
Le G20 et le contrôle des capitaux Полезное молчание "Большой двадцатки" по вопросу использования средств контроля за движением капиталов
Les marchés des capitaux nationaux n'existaient pas. Внутренних же рынков капитала не существовало.
Ceux qui peuvent exporter leurs capitaux le feront. Те, кто занимается экспортом капитала, сделают это.
Les marchés des capitaux mondiaux ne répondirent pas. Но мировые рынки капитала не ответили на это взаимностью.
C'est finançable sur le marché privé des capitaux. Средства могут поступать из рынка частного капитала.
Pourquoi personne ne veut de l'affluence des capitaux ? Почему никто не хочет притоков капитала?
le rendement des capitaux étrangers doit-il être juste, ou disproportionné ? должны иностранные нефтегазовые компании получать справедливую прибыль на свой капитал или же сверхприбыль?
Les contrôles prudentiels sur les mouvements de capitaux se justifient amplement. Продиктованный благоразумием контроль потоков капитала вполне логичен.
Le déblocage de capitaux a semble-t-il une logique implacable : Освобождение потоков капитала было неумолимой логикой (или так казалось).
Les deux avaient résisté à la libéralisation des marchés de capitaux. Обе страны противостояли либерализации рынков капитала.
Finalement, la mobilité des capitaux compense la faible mobilité des travailleurs. В конце концов, подвижность капитала компенсирует низкую подвижность труда.
libre circulation des biens, des personnes, des services et des capitaux. свободе движения товаров, людей, услуг и капитала.
Le FMI doit se mettre à jour sur les contrôles de capitaux МВФ нуждается в новых идеях относительно контроля капиталов
Pour ma part, je pense que l'exode des capitaux augmentera considérablement. По моему мнению, бегство капитала из страны значительно возрастет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.