Beispiele für die Verwendung von "carrés" im Französischen mit Übersetzung "квадратный"
Ça fait seulement quarante kilomètres carrés, dans les Rocheuses.
Всего лишь пара десятков квадратных миль в Скалистых горах.
Il pourrait facilement tenir un millier de kilomètres carrés.
Там с легкостью поместится тысяча квадратных километров.
Et pourquoi voudriez-vous un cerf-volant de 900 mètres carrés?
Зачем нам змей площадью в почти 300 квадратных метров?
Ces appartements ont une superficie de 46 mètres carrés et leur vente remporte beaucoup de succès.
Эти апартаменты площадью 46 квадратных метров очень хорошо продаются.
On a conçu ces robots carrés, appelés OperaBots, qu'on teste en ce moment au MIT.
Мы создали этих квадратных роботов и назвали их "операботы".
10.000 kilometres carrés, des dizaines de milliers d'îles éparpillées comme des joyaux sur l'Océan Austral.
10000 квадратных километров, десятки тысяч островов, разбросанных, как драгоценные камни на поверхности южного моря.
Il y a un tout nouveau filon, une industrie qui fait 22 milliards de dollars, 2,2 milliards de mètres carrés :
Появилась новая отрасль, с оборотом в 22 миллиарда долларов и размером 205 миллионов квадратных метров:
Et puis j'ai commencé à frotter, très, très doucement, jusqu'à ce que certains des bords soient tout à fait carrés.
А затем я начал тереть, очень-очень нежно, до тех пор, пока некоторые из углов не стали квадратными.
Donc, il s'agit d'un cerf-volant de 900 mètres carrés, qui se trouve être également une surface d'énergie minimale.
Вот это воздушный змей размером в 280 квадратных метров, который также ещё и является минимальной энергетической поверхностью.
Leur tradition est si extraordinaire que ces marins ont navigué 8 milions de km carrés à travers le Pacifique sans utiliser d'instruments.
Эта традиция настолько удивительна - ведь эти моряки прошли 3 млн квадратных миль по Тихому океану вообще без инструментов.
Les huit millions de kilomètres carrés de forêt flottante de la mer des Sargasses sont en train d'être ramassés pour nourrir des vaches.
7.7 миллионов квадратных километров плавучих бурых водорослей в Саргассовом Море сейчас вылавливаются на корм коровам.
McKinsey a évalué que le pays a besoin de 700 à 900 millions de mètres carrés de nouveaux espaces résidentiels et commerciaux chaque année;
Согласно расчетам McKinsey, страна нуждается в 700-900 миллионах квадратных метров новых жилых и коммерческих площадей ежегодно;
En 2009 quand l'ONU a examiné le progrès, ils ont découvert que près de 100 millions de kilomètres carrés de sol marin avait été protégés.
В 2009 году ООН оценила прогресс и определила, что более ста миллионов квадратных километров морского дна находятся под защитой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung