Beispiele für die Verwendung von "casse" im Französischen

<>
Je ne les casse pas. Я их не ломаю.
Si alors quelqu'un essaye de la réutiliser, elle se bloque et se casse ensuite. Если кто-то затем попытается повторно использовать его, шприц застрянет и сломается.
Deuxièmement, il se casse souvent. Во вторых, он часто ломается.
(De nombreux gouvernements européens ont mis en place des primes à la casse ; (У многих европейских правительств есть программы "деньги за драндулет", которые скупают и уничтожают старые машины;
Ne casse pas l'arbre. Не ломай дерево.
Il se cassa le bras gauche. Он сломал левую руку.
Tom a cassé la fenêtre. Том разбил окно.
"tuer des gens et casser des trucs." "убивать людей и ломать вещи".
Mon ongle s'est cassé. У меня ноготь сломался.
Deuxièmement, il se casse souvent. Во вторых, он часто ломается.
Vous ne pouvez pas la déplacer, alors vous la frappez avec votre marteau, et vous en cassez un morceau. Вы не можете это унести, поэтому вы ударяете по нему молотком и отламываете кусочек.
Et si il y a une branche qui est cassée, alors très vite, grâce aux noeuds de croisements - les ingénieurs Internet peuvent les appeller des points chauds - il y a des parcours de substitution pour l'acheminement de nutriments et d'informations. И если одна ветвь обрывается, то достаточно быстро, в силу пересекающихся узлов - Интернет-инженеры, возможно, назвали бы их "hot point" - находятся альтернативные маршруты для передачи питательных веществ и информации.
Le redémarrage se fait de façon à ce que lorsque vous vous êtes cassé la figure ou vous êtes sorti dans le décor le jeu vous ramène au moment du dernier point sur l'itinéraire. Перезапуски устроены так, что если вы разбиваетесь или далеко уходите с трассы, игра возвращает вас на ту точку, где она прервалась.
La dynamique de la peur est potentiellement catastrophique, mais cette dynamique peut être cassée. Динамика страха несёт в себе потенциальную катастрофу, но эта динамика может быть сломлена.
Alors j'ai cassé l'aiguille. Ну, я сломал иголку.
Qui a cassé la fenêtre ? Кто разбил окно?
Et j'étais archéologue, et puis j'ai cassé des choses. Я была археологом, и тогда я ломала что-то.
La poignée de porte est cassée. Дверная ручка сломана.
Par conséquent, le téléphone n'était jamais cassé. Одним из следствий этого, между прочим, было то, что телефон никогда не ломался.
Je me suis cassé le pied Я сломал ногу
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.