Beispiele für die Verwendung von "celles" im Französischen
Celles à partir desquelles créer des objets industriels design :
Геометрические распечатки позволяют создавать предметы промышленного дизайна:
Mes opinions sont celles, personnelles, d'un citoyen européen.
Это мои личные взгляды европейского гражданина.
Rien ne distingue leur structure de celles de leurs compétiteurs.
Нет никакого структурного различия между ними и их конкурентами.
Les théories de Darwin et celles de Mendel se sont entremêlées.
Идеи Дарвина и идеи Менделя сплетенные вместе.
Les théories de Hardy et celles de Darwin vont s'entremêler.
Идеи Харди и Дарвина сольются в одну теорию.
Mais le reste, celles qui y succombent, subissent une torture quotidienne.
Но остальные, которые уступают требованиям, проходят через ежедневную пытку.
Les crises du futur ne ressembleront pas à celles du passé.
Будущие кризисы наверняка будут отличаться от предыдущих.
Ni d'expéditions sur la Lune, encore moins vers celles de Jupiter.
И нет никакой одиссеи к нашей собственной Луне, не говоря уж об лунах Юпитера.
Mais le moi est une projection basée sur celles d'autres personnes.
Но эта личность - проекция, основанная на проекциях других.
Et puis vous avez pris encore deux questions, seulement celles des hommes."
А затем Вы продолжили отвечать на вопросы только от мужчин".
Ces hormones sont identiques à celles que nous avons dans notre corps.
Эти гормоны похожи на гормоны нашего тела.
Les propriétés de cette émulsion de pétrole diffèrent de celles du pétrole brut.
Свойства этой нефтяной эмульсии отличаются от свойств обычной сырой нефти.
Les pires interviews que vous pouvez faire sont celles avec des gens modestes.
Самые провальные интервью получаются со скромными людьми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung