Beispiele für die Verwendung von "chantaient" im Französischen mit Übersetzung "петь"

<>
En 1995, elles chantaient toutes la chanson normale. 95 раз они все пели обычную песню.
Et elles les chantaient seulement lorsqu'elles plantaient du riz, comme si elles semaient les coeurs des morts dans le riz. И они пели эти песни только во время посадки риса, будто бы они высаживали сердца погибших в рисовые поля.
Mais quand venait le moment de la récolte, elles chantaient ces chants joyeux, fait de tous les noms des enfants nés cette année là. Но когда наступало время жатвы, Они пели песни радости, сложенные из имен каждого из детей, рожденных в тот год.
Chnour et ses amis chantaient des chansons faciles en play-back dans des maillots moulants, ils comptaient parmi eux Igor Vdovin, compositeur aujourd'hui à la mode. Шнур и его друзья пели под фанеру легкие песни, они были в обтягивающем трико, среди них был модный ныне композитор Игорь Вдовин.
Et quand revenait le moment de planter, elles chantaient les hymnes funèbres en enlevant un certain nombre de noms de disparus en fonction du nombre d'enfants nés. А потом, в следующий сезон, когда они пели погребальные песни, они выбрасывали из них столько имен погибших, сколько родилось детей.
Nous t'entendons souvent chanter. Мы часто слышим, как ты поёшь.
J'ai envie de chanter. Мне хочется петь.
Entends-tu chanter les oiseaux ? Слышишь, как птицы поют?
taper du pied, chanter, aider притоптывать, петь, помогать
Il ne sait pas chanter. Он не умеет петь.
Entends-tu les oiseaux chanter ? Слышишь, как птицы поют?
Elle a commencé à chanter. Она начала петь.
Einstein, peux-tu aussi chanter? Эйнштейн, ты ведь умеешь петь?
Ma soeur chante très bien. Моя сестра очень хорошо поёт.
Je promets de ne pas chanter. Я обещаю не петь.
C'est ton tour de chanter. Твоя очередь петь.
Il aime chanter dans son bain. Он любит петь в ванной.
C'est votre tour de chanter. Ваша очередь петь.
Je ne chante pas très bien. Я не очень хорошо пою.
Elle ne chante pas très bien. Она не очень хорошо поёт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.