Beispiele für die Verwendung von "cher" im Französischen

<>
Vous les achetez pas cher. Их можно купить задешево.
Cela pourrait coûter très cher. Издержки могут быть большими.
Cette opération ne coûte pas cher. Это недорого.
C'est un peu moins cher. Она немного дешевле.
Alors c'est relativement peu cher. Так что на самом-то деле это дешево.
Tu as dû payer cher pour elle. Должно быть, ты отдал за неё кучу денег!
Le pétrole peu cher s'épuise rapidement. Дешевая нефть быстро исчерпывается.
Il n'y a pas moins cher. Дешевле не бывает.
Avez-vous un appareil photo pas cher У вас есть недорогой фотоаппарат
Avez-vous quelque chose de moins cher ? У вас есть что-нибудь подешевле?
Hier, je l'ai acheté beaucoup moins cher Вчера я купил гораздо дешевле
Pouvez-vous me recommander un café pas cher Вы можете порекомендовать недорогое кафе
Construire ces trucs devient moins cher que les alternatives. Такие здания становятся дешевле альтернатив.
La réalité est que couvrir Britney est moins cher. Реальность заключается в том, что освещение Бритни обходится дешевле.
Maintenant que diriez-vous que ce soit exponentiellement moins cher? А как насчёт экспоненциально снижающейся стоимости?
Pourtant, entretenir une infrastructure qui protège les utilisateurs coûte cher. Тем не менее, создание инфраструктуры, защищающей людей, имеет определенную стоимость.
les erreurs coûtent cher, et ces erreurs sont les leurs. ошибки стоят денег и ваши ошибки являются вашими собственными.
Il coûte aujourd'hui bien moins cher que l'obésité. Курение стоит меньше, чем ожирение.
Dans une transition politique, l'incompétence peut coûter très cher. Цена некомпетентности в переходные политические времена очень высока.
Évidemment, la mise au point de nouveaux logiciels coûte cher. Конечно, создание нового программного обеспечения является дорогостоящим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.