Beispiele für die Verwendung von "chercher" im Französischen mit Übersetzung "искать"
Übersetzungen:
alle730
искать316
пытаться83
находить72
поискать9
присматривать1
выискивать1
подыскивать1
разыскивать1
andere Übersetzungen246
Heureusement, je n'ai pas eu à chercher très loin.
К счастью, мне не пришлось искать слишком далеко.
Et j'ai dû ranger mes données et chercher un psychothérapeute.
И мне пришлось отложить всю информацию и идти искать психотерапевта.
Quand vous commencez à chercher des peripeteia, vous en trouvez partout.
Когда вы начинаете искать перепитии, вы видите их повсюду.
c'est difficile de chercher des mots par leur troisième lettre.
было бы сложно искать там слова по третьей букве.
Et ça motivait vraiment les gens à chercher les meilleures histoires.
И это очень сильно мотивирует людей искать самые лучшие статьи
C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.
Это всё равно, что искать иголку в стоге сена.
Confronté à ce tableau préoccupant, on peut essayer de chercher des signes encourageants.
Среди столь мрачных перспектив мы все же ищем ободряющие знаки.
Tous les autres, jour après jour, ne font que chercher de l'argent.
Все, что делают другие, день за днем, - это ищут деньги.
La pièce était si sombre que nous dûmes chercher la porte à tâtons.
В комнате было так темно, что нам пришлось искать дверь на ощупь.
Mais nous sommes vraiment là à traquer, chercher, et filmer ces félins emblématiques.
Но вот мы там, ищем и снимаем на пленку этих кошек - символ Африки.
Parce qu'ils veulent quitter le village pour aller en ville, chercher un emploi.
Потому что они хотят покинуть свою деревню и поехать в города искать работу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung