Beispiele für die Verwendung von "chimique" im Französischen mit Übersetzung "химический"
Nous sommes donc un dépôt chimique qui est différent.
Так что пусть мы и химический мусор, но мы отличаемся.
Une synapse est un emplacement chimique où ils communiquent entre eux.
Синапс - это пункт их химической взаимосвязи.
Pourtant, ce fut utilisé comme arme chimique durant la Première Guerre Mondiale.
Да, он использовался как химическое оружие во время Первой Мировой войны.
C'est une expérience chimique, où j'ai crée un jardin de cristal.
Это химический эксперимент, в котором я сделал сад кристаллов.
Un chromosome, au passage, c'est juste un morceau de matériau chimique inerte.
Хромосома, кстати, - это только часть инертного химического материала.
Pour pouvoir aller plus loin, nous devons comprendre l'évolution chimique de l'univers.
Теперь давайте поговорим о химической эволюции Вселенной.
l'arsenic, le thalidomide, et ce dérivé chimique de gaz moutarde à l'azote.
мышьяк, талидомид, и химическая производная азотистого иприта.
Pour autant que je sache, ce composé chimique empêchera les germes de se multiplier.
Насколько мне известно, это химическое вещество препятствует размножению микробов.
Lorsque ces neurones interagissent, la réaction chimique émet une impulsion électrique qui peut être mesurée.
В момент взаимодействия нейронов химическая реакция выделяет электрический импульс, подающийся измерению.
C'est en partie dû au fait que le cerveau baigne dans un bain chimique.
И отчасти потому, что мы лечим мозг химически.
C'est incroyable de pouvoir savoir ça en étudiant juste la composition chimique d'étoiles.
Просто потрясающе, насколько далеко можно зайти, всего лишь изучая химический состав звезд.
est-ce un phénomène chimique universel, ou est-ce quelque chose qui dépend de la planète?
является ли этот химический феномен универсальным, или же это нечто зависящее от планеты?
L'autre chose à laquelle il faut penser c'est la venue de la complexité chimique.
Другая вещь, о которой нужно подумать, это появление химического образования.
Il faut entrer dans le microbe, changer sa voie métabolique, et vous obtenez une usine chimique vivante.
Что происходит - это то, что вы попадаете внутрь микроорганизма, вы меняете его метаболические каналы, и в результате вы получаете живую химическую фабрику.
On peut aussi étudier la composition chimique et des paramètres physiques d'étoiles, de galaxies, de nébuleuses.
Также мы можем изучать химический состав и физические параметры звезд, галактик и туманностей.
Elle pourrait être, disons par exemple, une centrale aux Etats-Unis, ou une usine chimique en Allemagne.
Это могла быть американская ядерная электростанция, или химический завод в Германии.
Si l'on avait de l'asphalte modifié, celles-ci se propageraient mieux, opinât l'ingénier chimique.
Если бы это был модифицированный асфальт, то они бы распределялись еще лучше, сказал химический инженер.
Donc nous avons conçu des produits et nous avons analysé leur composition chimique à un niveau très fin.
Поэтому мы разрабатываем продукты, анализируя все химические соединения, попадающиеся даже в ничтожных количествах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung