Beispiele für die Verwendung von "compétence informatique" im Französischen
Ils ont une compétence, qui les rend nettement moins dépendants de l'aide extérieure.
У них есть знания, которые делают их более независимыми от внешней помощи.
En fait, je ne voulais faire aucun de ces produits et très tôt dans ma carrière j'ai décidé que je n'irais pas dans l'industrie informatique.
На самом деле я не планировал создавать ни одного из этих продуктов, и в самом начале своей карьеры я решил, что не собираюсь работать в компьютерной индустрии.
Ce brouet, la simplification hâtive de l'engagement citoyen, l'idéalisation de l'expert, la fragmentation de la connaissance, l'accent mis sur la compétence technique, la neutralité comme signe d'intégrité universitaire, est toxique lorsqu'il s'agit de renforcer les liens vitaux entre l'enseignement et l'intérêt général, entre l'honnêteté intellectuelle et la liberté humaine.
Эта смесь, чрезмерное упрощение гражданского сознания, идеализация экспертов, фрагментация знаний, упор на техническое мастерство, нейтральность как условие академической целостности, является ядовитой, когда мы говорим о жизненно важных связях между образованием и общественным благом, между интеллектуальной честностью и человеческой свободой,
Un professionnel est quelqu'un qui possède une certaine combinaison de compétence, de confiance et de conviction.
Профессионал это некто, в ком сочетаются компетенция, уверенность и вера.
D'une certaine manière, elle a trouvé le temps d'étudier l'anglais et d'acquérir des qualifications en informatique.
Каким-то образом она выучила английский и получила ИТ-квалификации.
Concevoir des ordinateurs, c'est mon métier, et je sais que les mécanismes que j'utilise pour concevoir des ordinateurs seraient impossible sans les progrès récents en informatique.
На работе я проектирую компьютеры, и знаю, что механизмы, которые я использую, были бы невозможными без недавних открытий в этой области.
Une fois cette compétence acquise, elle se diffuse en proportion géométrique dans la population.
А затем, как только он научился навыку, тот экспоненциально распространяется среди всего населения.
De nombreuses personnes qui sont parties à la retraite d'un travail dans l'industrie informatique pourraient enseigner.
Еще один вариант, который может быть очень успешным - это то, что многие люди, которые ушли на пенсию
Ce n'est pas une compétence très utile, surtout quand l'argent vient à manquer.
Не особо полезный навык, особенно, когда заканчиваются деньги.
Les améliorations seront un million de fois plus grandes dans ce qu'on peut avoir pour le même prix en informatique d'ici 2030.
К 2030-му году вычислительные возможности на единицу цены увеличатся в 1 миллион раз.
Et il a finalement été ramené à l'école, non par l'offre d'un "Certificat général de l'enseignement secondaire ", mais par la possibilité de devenir un charpentier, une compétence pratique.
Он вернулся в школу не потому, что ему посулили диплом, а потому, что ему предложили выучиться на плотника, приобрести практические знания.
Et en parlant de l'essaim ultime, à savoir de connecter tous les processeurs et tous les véhicules lorsqu'ils sont en stationnement en constituant une partie du réseau pour la capacité informatique.
И говорим об идеальной сети, о том что все процессоры и все машины, когда они не используются являются частью глобальной вычислительной сети.
Nous avons aussi besoin de beaucoup plus de compétence chez les leaders de la société civile.
Мы также нуждаемся в гораздо более компетентных лидерах.
Le programme de développement de la participation en informatique de la National Science Foundation nous a récemment offert un financement pour créer une version programmable de ces outils de conception, avec un peu de chance dans trois ans, tout le monde pourra aller sur le web et créer ses propres simulations et ses propres artéfacts.
Расширяющееся Участие Национального Научного Фонда по Компьютерным программам недавно наградила нас грантом для создания программируемой версии таких инструментов дизайна, так что надеемся, что через три года каждый сможет зайти в интернет и сотворить свои собственные симуляции со своими собственными фракталами.
Vous savez, pour moi, les communautés humaines s'appuient sur une diversité de talents, et non pas sur une conception unique de compétence.
С моей точки зрения, любое человеческое сообщество зависит от всего разнообразия талантов, а не от особого понимания, что считать за одарённость.
Mais, en regardant le débat à l'époque, je sais qu'il y avait des émotions qui bloquaient la capacité des gens à saisir l'intelligence et la compétence de cet homme.
Но я знаю, что когда мы смотрели дебаты в то время, там были эмоции, которые лишали людей возможности оценить интеллект и компетенцию этого человека.
Je peux vous dire, même avec 10 doctorats, vous ne battrez jamais Bill Gates pour ce qui est de comprendre l'industrie informatique.
Я могу сказать вам, что будь у вас хоть 10 учёных степеней, вы никогда не переплюнете Билла Гейтса в понимании компьютерной индустрии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung