Beispiele für die Verwendung von "compact convexe" im Französischen

<>
Et le défi ici est de construire un bâtiment qui sera écologique, compact malgré sa taille où il s'agit de l'expérience humaine du voyage, où il s'agit de convivialité, de revenir au point de départ, où il s'agit vraiment du mode de vie. И задача здесь - сделать здание зеленым, компактным, хоть и крупным, учесть человеческий опыт путешествий, сделать его дружелюбным, возвращающимся к истокам, речь о стиле жизни.
C'est le leadership de la lentille convexe. Это я называю лидерство по принципу выпуклой линзы.
C'est quelque chose de simple, comme une blague, un poème, un tour de magie ou une chanson, quelque chose de très compact. Сама по себе - это малая форма искусства, как шутка, стих, фокус или песня - очень краткая форма.
Un jour, il nous a fait sortir au soleil et a essayé de nous montrer comment trouver la distance focale d'une lentille convexe. Однажды, в один из солнечных дней, он решил провести занятие вне класса, на природе, он хотел показать нам как найти фокусное расстояние для выпуклой линзы.
Mais imaginez aussi, s'ils étaient remplis d'os compact, notre tête serait un poids mort, nous ne pourrions pas la tenir droite, nous ne pourrions pas regarder le monde autour de nous. Но представьте себе, если бы они были из твердого костного вещества, наша голова превратилась бы в мёртвый груз, мы не смогли бы держать её прямо, и видеть мир вокруг нас.
Qu'est-ce que fait la lentille convexe? Что делет выпуклая линза?
Ça nous a mené à un moteur très compact, et peu cher, et qui ressemble à ceci. Это очень компактный, недорогой двигатель, а это то, как выглядит наш двигатель.
J'ai donc appris la leçon du leadership de cette lentille convexe. Таким образом, я усвоил урок, что лидер должен уметь фокусировать свою энергию.
Nous avons ainsi développé ensemble un schéma qui peut s'appliquer à une taille importante, et qui pour n'importe quel anneau plat ou disque puisse être plié en un cylindre précis et compact. Вместе мы создали модель, которая раскладывается до максимально желаемых размеров, но, в тоже время, позволяет складывать любые плоские кольца или диски в аккуратный и компактный цилиндр.
La vie n'est pas convexe. Жизнь не выпуклая.
En dépit du fait que le gouvernement cubain ait bloqué l'accès au site web à partir duquel le blog était publié, il est disponible partout dans le monde, en plusieurs langues, et distribué sous forme de disque compact ou de clé USB à l'intérieur même de Cuba. Хотя кубинское правительство и заблокировало доступ к веб-сайту, на котором размещается данный блог, но он доступен во всём мире на многих языках и распространяется на Кубе с помощью компакт-дисков и флеш-накопителей.
Les accords de Bonn de 2001, la conférence de Londres sur l'Afghanistan (Compact) de 2006, et la Déclaration de Bucarest de l'OTAN d'avril 2008 établissent aussi une liste d'objectifs politiques, économiques et sociaux pour l'Afghanistan qui, dans bien des cas, s'opposent aux valeurs talibanes. Боннское соглашение 2001 года, Лондонская конвенция 2006 года и Бухарестская декларация НАТО апреля 2008 года также перечисляют список политических, экономических и социальных целей для Афганистана, которые во многом конфликтуют с ценностями Талибана.
un forum compact de leaders de pays développés et en développement, comprenant les États-Unis, l'Union européenne, le Japon, la Russie, la Chine, l'Inde, le Brésil et l'Afrique du Sud - qui consacreraient toute leur attention une fois par an à des défis environnementaux et au réchauffement climatique mondial. Эти государства являются лидерами в своем регионе и наиболее развиты в экономическом отношении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.