Beispiele für die Verwendung von "comté" im Französischen
On tuait encore des requins au milieu des années 80, en particulier dans des endroits comme Dunmore East, dans le comté de Waterford.
Ловля акул продолжалась вплоть до середины 80-х, особенно в районе Восточного Дюнмора в графстве Уотерфорд.
Vous avez sans doute vu le film sur la baleine à bosse que nous avons tourné il y a un mois ou deux, au large du comté de Wexford.
Вероятно, вы смотрели отснятый материал о горбатом ките, который мы привезли из графства Вексфорд пару месяцев назад.
La dette publique est non seulement constituée de l'actuelle dette fédérale de 13,2 trillions de dollars, mais aussi d'une dette additionnelle de 3 trillions de dollars due par les états, les comtés et les villes américains.
Государственный долг включает не только нынешний долг федерального правительства в 13,2 триллиона долларов, но еще и 3 триллиона, которые должны американские штаты, графства и города.
Le criminologue Manuel Eisner a parcouru les archives historiques à travers l'Europe à la recherche des taux de meurtres dans tous les villages, hameaux, villes et comtés qu'il a pu trouver, et les a complétées par les données nationales, quand les pays ont commencé à conserver des statistiques.
Криминолог Мануэль Айснер изучил в Европе все исторические записи, сообщающие о доле убийств в деревнях, сёлах, городах и графствах, которые смог найти, и дополнил их национальными данными, которые появились с тех пор, как страны стали вести статистику.
Le comté entier abrite à peine 20 000 personnes, et elles sont très dispersées.
Население всего округа составляет всего 20000 человек, которые рассредоточены по всей территории.
Nathan est parti pour le comté de Tompkins, dans l'état de New York.
Натан переехал в Томпкинс Каунти, штат Нью-Йорк.
Il n'y a pas un seul architecte agréé dans l'ensemble du comté.
Во всем округе нет ни одного дипломированного архитектора.
Il y a un vide total de capital créatif dans le Comté de Bertie.
В округе Берти существует абсолютный вакуум творческого капитала.
Le Comté de Bertie est l'exemple parfait de la disparition de l'Amérique rurale.
Округ Берти - это своего рода показательный пример вымирания сельской Америки.
Et seuls 8 pour cent de la population du comté ont une licence ou plus.
Только 8% жителей округа имеют высшее образование.
Donc le Comté de Bertie n'est pas seulement très rural, il est incroyablement pauvre.
Округ Берти не только очень зывисит от сельского хозяйства, но ещё и очень бедный.
J'ai construit ce bar de mes propres mains à partir du meilleur bois dans le comté.
Я построил его собственными руками из лучшего в стране дерева.
Il y a quelques années le comté de Broward, en Floride, a interdit de courir pendant la récréation.
Пару лет назад в округе Бровард, штат Флорида, запретили бегать на переменах.
Mais dans tout le comté il n'y a ni bistrot, ni café internet, ni cinéma, ni librairie.
Но во всем округе нет ни одного кафе, ни одного интернет-кафе, ни театра, ни книжного магазина.
Donc dire que le système d'enseignement public du Comté de Bertie est en difficulté serait un doux euphémisme.
Так что сказать, что бесплатная система образования в округе Берти находится в плачевном состоянии - это ничего не сказть.
Les principales cultures sont le coton et le tabac, et on est très fiers de notre cacahuète du Comté de Bertie.
Главными культурами являются лен и табак, мы очень гордимся арахисом нашего округа Берти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung