Beispiele für die Verwendung von "concentrons-nous" im Französischen mit Übersetzung "сосредотачиваться"
Übersetzungen:
alle185
сосредотачиваться116
концентрироваться43
сконцентрироваться20
сосредоточиваться4
andere Übersetzungen2
Concentrons-nous sur les défis et les menaces réels, mais ne sautons pas aux conclusions par panique, par peur.
Давайте сосредоточимся на легитимных вызовах и угрозах, вместо того, чтобы впадать в плохие решения из-за паники и страха.
Il se concentra sur l'apprentissage des prépositions.
Он сосредоточился на том, что стал учить предлоги.
Nous nous sommes concentrés sur le scénario le pire.
Мы сосредоточились на худшем сценарии развития событий.
Les pourparlers directs devraient se concentrer sur deux voies parallèles.
Прямые переговоры должны сосредоточиться на двух параллельных задачах:
La meilleure manière de procéder est de se concentrer sur l'essentiel.
Для достижения успеха главное сосредоточиться на самом необходимом.
Pour ce faire, il est nécessaire de se concentrer sur trois sujets :
Для этого Фонду необходимо сосредоточиться на трёх вопросах:
Comme quand on peut pas se concentrer sur ce qu'on est censé faire.
Не удаётся сосредоточиться на том, что нужно делать.
Bien entendu, cette impression s'efface si l'on se concentre sur les messages politiques explicites.
В действительности, это впечатление исчезает, если сосредоточиться на чисто политическом содержании телевизионных программ.
Mais son successeur, Hu Jintao, s'est concentré sur les dégâts provoqués par une croissance incontrôlée.
Но его преемник Ху Цзинтао сосредоточился на вреде, который принес необузданный рост.
Bien entendu, cette impression s'efface si l'on se concentre sur les messages politiques explicites.
В действительности, это впечатление исчезает, если сосредоточиться на чисто политическом содержании телевизионных программ.
"J'ai le sentiment que beaucoup d'élèves vont et viennent sans se concentrer sur un sujet."
"Мне кажется, многие ученики ходят вокруг да около и не могут сосредоточиться на одной теме."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung