Beispiele für die Verwendung von "conduise" im Französischen mit Übersetzung "вести"

<>
De plus, il serait paradoxal, au moment où précisément l'Amérique manifeste le désir d'en appeler davantage à ses alliés, en particulier à ses alliés européens, que ce concept d'Ouest conduise à la réduction, si ce n'est à l'enterrement, de l'idéal européen. Кроме того, было бы парадоксально, если бы как раз в то время, когда Америка заявляет о своей готовности мобилизовать своих союзников, особенно своих европейских союзников, концепция Запада в действительности вела к спаду, если не захоронению европейского идеала.
Son enfant se conduit bien. Её ребёнок хорошо себя ведёт.
Il se conduit parfois bizarrement. Иногда он ведёт себя странно.
Pourriez-vous conduire moins vite ? Вы могли бы вести машину не так быстро?
Tom conduisait comme un fou. Том вёл как сумасшедший.
Arrêtez de vous conduire en bébé ! Хватит вести себя как ребёнок!
Cesse de te conduire en bébé ! Прекрати вести себя как ребёнок!
Arrête de te conduire en bébé ! Прекрати вести себя как ребёнок!
Est-ce que je peux conduire ? Я могу вести машину?
Cessez de vous conduire en bébé ! Хватит вести себя как ребёнок!
Tu as trop bu pour conduire. Ты выпил слишком много, чтобы вести.
Tu es trop ivre pour conduire. Ты слишком пьян, чтобы вести машину.
Elle se conduisait de manière énigmatique. Она вела себя загадочным образом.
Cesse de te conduire comme un bébé ! Прекрати вести себя как ребёнок!
Cesse de te conduire comme un enfant ! Перестань вести себя как ребёнок.
Arrête de te conduire comme un enfant ! Перестань вести себя как ребёнок.
Cessez de vous conduire comme un bébé ! Хватит вести себя как ребёнок!
Arrête de te conduire comme un bébé ! Прекрати вести себя как ребёнок!
Arrêtez de vous conduire comme un bébé ! Хватит вести себя как ребёнок!
C'est Michel qui conduisait la voiture. Машину вёл Мишель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.