Beispiele für die Verwendung von "consommateur" im Französischen

<>
C'est consommateur en temps et en énergie. И проблема в том, что это становится продолжительным по времени, и запутанным.
Le consommateur moyen met 1,8 secondes aux Etats-Unis. Средний покупатель в США тратит [на покупку] 1.8 секунд.
Mais alors, bien sûr, le consommateur dit que ça n'a pas vraiment d'importance. Но потом, конечно, покупатель скажет, что это не имеет значения.
Elle prend tout en compte depuis les couples de lanceurs, la météo, les records d'équipe, dans la fixation des prix pour le consommateur. Стали учитывать все, начиная от побед спортсменов и погоды до расписания матчей, при установке цен для покупателей.
Outre le resserrement du crédit, la baisse des prix de l'immobilier et la hausse du chômage continueront à limiter les dépenses du consommateur américain. он будет вынужден сократить свои расходы не только из-за ужесточения кредитной политики, но и по причине падения цен на жилищную недвижимость и роста безработицы.
Il y a la promotion du produit et l'attente du consommateur, mais le design contribue vraiment à définir toute l'expérience du début à la fin. Здесь есть технология выталкивания-втягивания, но дизайн действительно помогает характеризовать весь имеющийся опыт изнутри.
Et aucune autre mesure ne contribuerait autant à réduire la consommation de pétrole qu'une très forte augmentation des taxes sur l'essence dans le pays qui est le plus gros consommateur au monde de cette matière : И ни одна мера не сделает больше для сокращения мирового потребления нефти, чем резкое увеличение налога на топливо в стране, которая потребляет больше, чем любая другая страна:
Le tribunal a entendu que Ditta était un "consommateur régulier" de cocaïne après que des tests ont montré des traces de cette drogue de classe A dans ses cheveux, sur son portefeuille et ses cartes de crédit. Суд узнал о том, что Дитта "регулярно употреблял" кокаин, после того как тесты обнаружили следы наркотика класса A в его волосах, кошельке и на его кредитных картах.
Les enquêtes ont révélé que Ditta était un "consommateur régulier" de cette drogue de classe A après que des tests ont montré des traces de cocaïne dans ses cheveux, sur son portefeuille et ses cartes de crédit. Следствие вскрыло, что Дитта "регулярно употреблял" наркотик класса A, после того как тесты показали следы кокаина в его волосах, на его бумажнике и на кредитных картах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.