Beispiele für die Verwendung von "coordination" im Französischen mit Übersetzung "координирование"
Übersetzungen:
alle175
координация111
согласованность12
координирование9
согласование9
andere Übersetzungen34
La coordination remplace en tout point la planification.
Это прямая замена планирования координированием.
Ce que fait Flickr est de remplacer la planification par de la coordination.
Flickr заменяет планирование координированием.
Le nouveau FMI a besoin de regarder la coordination internationale avec un oeil neuf.
Новому МВФ также необходимо вновь рассмотреть вопрос международного координирования.
Et c'est la vision la plus schématique possible, c'est un problème de coordination, n'est-ce pas ?
В предельно схематичном виде, это проблема координирования, правильно?
Vous organisez la coordination du groupe et en faisant cela vous obtenez la même production sans les difficultés institutionnelles.
Наладив координирование в группе, вы получаете аналогичный полезный выход работы без институциональных трудностей.
une meilleure surveillance de la stabilité financière, une coordination internationale renforcée, et un processus de prise de décision réactualisé.
совершенствовании контроля финансовой стабильности, усилении международного координирования и пересмотре процесса принятия решений.
La coordination des politiques nationales en matière de migration restera au niveau des utopies si les décisions continuent d'être placées sous la responsabilité exclusive des gouvernements nationaux.
Координирование национальной политики по миграции так и останется мечтой, если принятие решений будет продолжать оставаться в исключительной компетенции национальных правительств.
Et en 2010 les accusations réciproques ont fusé de toutes parts, faisant obstacle à la coordination et à la coopération, la source même des succès antérieurs du G20.
Вместо этого, в 2010 году широко распространилась практика выявления виноватых, мешающая политике координирования и сотрудничества - основного источника предыдущего успеха "большой двадцатки".
De plus, l'absence de coordination, à la fois au sein des pays avancés et des pays émergents, laisse à penser que la solution à la guerre des devises n'est pas de déclarer une trêve, mais de reconnaître la nature des enjeux et de surmonter les problèmes qui font obstacle à des solutions conjointes.
Более того, отсутствие координирования, как в развитых, так и в развивающихся странах, наводит на мысль, что решение валютных войн находится не в декларировании перемирия, а в признании природы этого вопроса и решении проблем, которые стоят на пути согласованных общих решений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung